对于”embarrassed”的理解
(2008-12-09 09:40:21)
下一个
小P自从我给他讲了这本“I'm so embarrassed”(by Robert Munsch)后,学会和理解了“ embarrassed”的真正含义:每次读到那两个妈妈羞得钻进垃圾桶,小P笑得滚倒在地!
大约一年前,每次小P上厕所都敞开着卫生间的大门。每次我都会跟小P说“上厕所是非常Private的事,你每次都要把门关上而且要锁住才好!”半年过去了,他仍然我行我素,大门敞开。今年暑假的时候,我给他讲了有关于哪些事是private的事后,他渐渐地懂得上卫生间要关门,但仍然不锁门。以至于有一次姐姐在不明状况下闯进了小P的卫生间,发现小P擦的卫生纸上根本没有PooPoo, 他还在努力地擦。因此姐弟俩还进行了一场“舌战”(姐姐说小P的POOPOO是最stink的!)。那次我也不失时机地教他在他方便时,一定要把门锁住。可是小P仍然充耳不闻!直到昨天傍晚,小P照例进了卫生间,出来后主动来跟我说:“妈咪,今天我在POOPOO时,locked the door!”一脸得意!我接着问“今天,你为什么想起来要锁住门了呢?”小P答“如果我不lock the door,万一姐姐进来,我多embarrassed啊!”好小子,终于开窍了!这本“I'm so embarrassed”的书,真是功不可没。
但是,我想这与我经常联系实际生活地教有很大关系的。自从入冬后,如果半夜我和先生不帮他尿一次,基本每天早晨被尿憋醒,等他跑到卫生间去时,往往已经有一部分尿在裤子或床上了。我跟他开玩笑说“小P,你的床单上画地图喽!”小P一看果然有点象,他还自言自语说“象Pacific Ocean!”有时或说“象Atlantic Ocean!”或者说“象个gigantic ocean!”我就跟他说“小P,当你画了地图后,只要自己换条短裤,然后来悄悄地告诉妈咪,让妈咪给你换掉床单就行。不用告诉姐姐也不要告诉爸爸!”小P问为什么。我说“尿裤子或尿床这种事,让大家都知道是很embarrassed的!所以只要你知我知就可以了。”因此,他哪天要是尿了裤子,都会来跟我whisper一下。有时候爸爸跟他开画地图的玩笑时,还会觉得不好意思的把头低下去。我就跟他说“一定不要让姐姐知道,你画了地图!”他还很感激地笑笑。
今天早晨吃早餐时,小P突然问我“妈咪,你以前有embarrassed的时候吗?”我回答说“当然有!妈咪上大学时,有一次在舞会上,我的舞裙前面的拉链开了一半。当时妈咪不知道,妈咪的一个friend就跑过来跟妈咪whisper了一下,妈咪连都红了,赶紧到卫生间去调整好。你看,这种事情是不能让大家都知道的,所以妈咪那个friend就做得很对,悄悄地告诉了妈咪,好在那舞会的灯光很暗,估计不会有很多人看见,否则妈咪肯定恨不得钻到地底下去藏起来喽!”小P笑眯眯地说“哦!那你是不是很快就走了?”我说“是啊,你怎么知道?”小P答“因为你很embarrassed啊!”我大喜过望!我又问他除了尿床尿裤子和姐姐闯进他的卫生间外,有没有碰到embarrassed的事情?小P答“没有!有时候,是我一个人的时候,做了embarrassed的事情,但是,那时我一个人很private 的,那不叫embarrassed。因为embarrassed是要在许多人面前(‘出丑’,他说不出来),才算embarrassed的。”我大大hug一番!我的小P,服了你!这才算对embarrassed真正地理解了!
可见,给他读了书后,一定要在“生活中”多次强化,他才可能理解得非常透彻!