2018 (1)
一个俄罗斯国有新闻公司派驻美国的记者说了一句恶作剧的玩笑话居然被中国政府外交部像发现了什么宝贝一样,还公开向全世界宣布要求美方做出解释,真不怕再三再四的丢人现眼!就是这位Garlan Nixson说了:“Waiting satire on social media is often like to pointing dogs ...they just stare your finger because the concept of symbolism is too complex for them to grasp ... SOURCE? ”看明白这是什么意思了吗?在他看来时不时的发布一些他自称来自“白宫内部消息”的爆炸性新闻,就是把社交媒体当成狗一样耍逗,在美国没有几家媒体把他的话当回事,中国外交部倒是急不可待地情愿被他当成狗来耍弄。