个人资料
心之初 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

誰還記得傅雷

(2023-05-20 17:56:14) 下一个

最近網上有文《傅雷的小兒子傅敏走了》,這樣傅雷的一家四口就全都離世了。背叛妻子、家暴儿子。傅雷和他的《傅雷家书》-哔哩哔哩

傅雷是一九0八年出生的,早年曾在巴黎大學攻讀,後來回到中國,在大學裏教授美術史,不願教法語。真正名垂文學或叫文化的是他翻譯了很多法國名著,主要是法國大作家巴爾扎克的書。像《高老頭》、《邦斯舅舅》、《貝姨》、《歐也妮。葛郎台》、《約翰。克里斯朵夫》。。。

快五十年前,我“以學爲主,兼學別樣”,在學校學挖洞,放了學看小説。外國的小説我最愛讀的就是法國小説,像《約翰。克里斯朵夫》,曾經讀得如醉如癡。那時候,中國不知道到哪裏去,全國上下聽一人招呼。“毛主席揮手我前進”,毛主席要是“暮色蒼茫看勁松”呢?我就呆著。我爸整天嚷我:癩咯寶,掇一哈動一哈。

翻譯外國書是件很難的事情,尤其是傅雷說翻譯講求的“神似”,需要很深的學養。巴爾扎克的書,刻畫人物極爲突出,像吝嗇的歐也妮.葛朗台,古怪的老姑娘-貝姨,和風華絕代的約翰。克里斯朵夫。文學是人學。

傅雷還是個有一套育兒經的好父親。他有兩個兒子-傅聰和傅敏,傅雷婚内出轨,妻将小三接到家中,最后陪丈夫一起自尽- 有吧!

一個是傑出的鋼琴家;一個是英語教授。小兒子傅敏編撰了《傅雷家書》。

不知道爲什麽,我特別喜歡這張照片。因爲我也有個哥。看眼睛。雖説黑白照片的分辨率比彩色照片低百倍,但是質感卻好很多。傅聰和傅敏的媽媽多漂亮?哪裏像現在中國照片裏的那些無色無光無味道的膠原蛋徐娘白臉。是不是彩色照片拍不出傳神的眼睛?

無產階級文化大革命就是好就是好呀就是好嗷就是好。傅雷不堪凌辱上吊自殺,太太朱梅馥隨他上吊比翼。多少冤魂?多少文人?被個師範文憑的江山大王逼的是”熱鍋上的螞蟻(老捨跳太平湖前的心裏話)“。最後仕可自殺。

“小院里,长枝的丰花月季被连根拔起,嫣红的花瓣散落一地,凄凉似血,暗香如故。屋内地板上,铺着一床棉絮,傅雷夫妇担心板凳倒地时发出的声响,惊扰了楼下人的睡眠,这棉絮,是他们留给残酷人世最后的温柔”。

記得幾十年前我剛剛儅父親時,買了兩本家書讀。一本是《傅雷家書》,另一本是《曾國藩家書》,我是一名好老師,也打算學當一個好父親。不曾想,中國”八六“颳大風:狠批資產階級自由化。我懞,急忙忙到美國忙忙忙,“若爲自由故”,啥都可以不要。把“當個好父親”的想法擱了。我的獨生女兒是媽媽生自己長,不和老爸親。愛親不親。

現在我都比傅雷活的歲數還要大了,對中國文化還有著愛。管什麽用?中國文化現在成了什麽樣子?山大王的文化水平是越來越操。整天還研究講究可操性。“可打勝仗,作風優良”?C,中國象棋大王王天一文明。

傅雷不朽。

5、20、2023

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (26)
评论
BeijingGirl1 回复 悄悄话 '最西边的岛上' 有一个最僵化和偏激的红卫兵脑子。 上帝也救不了他。 呵呵呵。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 5/26, 回复 '最西边的岛上'的第一个留言。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 下面我的第一个留言, 写得过程中,按错了键, 心哥愿意的话就删了吧。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 中国政府货美国政府都从来不是什么God, 有这种认知的人是多么可笑可悲啊。 白活了那么一大把年纪
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : hehe. I laugh at a rigid and exaggerate brain。 My spirit is full with energy and vitality, but your brain already dead.
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : hehe. I laugh for a exaggerate brain。 My spirit is full with energy and vitality, But your brain already dead.
最西边的岛上 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 :

Somehow I do feel sorry for you. May your god (and 中国政府)bless your poor soul.
BeijingGirl1 回复 悄悄话 傅敏年年哭诉文革对他家人的迫害,李文亮“散播”“SARS 在武汉出现”的信息,但之后他们仍然坚持为中国政府工作, 仍然坚持做中共党员。 这说明了社会和人的复杂性,不是黑白那么简单。 尽管有人声称没做过红卫兵和造反派,但思维却和红卫兵造反派一样, 脑子被洗坏了,僵化极端。 是“革命的”就必须高喊“XXX万岁”,“打倒XXX” 的口号; 否则就是“反革命”的。 这种人和独裁者有什么两样?
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : 你的极端红卫兵造反派认知, 表现在你想画一条线,将社会和人类分成黑白两部分。 但人类的思维和政治家的举动不是只有两极的。 中国政府打击他们认为能造成社会动荡的言论, 但也提升了经济,改进了污染,减少贫富差距,让更多的百姓能吃到鱼肉。 当然,这是不够的。 在我没看到更多的事实之前,我相信中国会继续前进, 像台湾一样,最终走进更加开放富裕的社会。 改变不是一蹴而就, 短时间就能完成的。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 一方面说”一个健康的社会不应该只有一种声音”, 另一方面又对有不同观点的人大加鞭挞, 这本身就是不允许其它的声音啊, @最西边的岛上 竟然没有意识到这一点,做着独裁者才会做的事。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 既然知道“一个健康的社会不应该只有一种声音”, 为何又要把“中国政府”和“《約翰。克里斯朵夫》 对立起来呢? 难道说了“中国政府”的人就不能喜欢《約翰。克里斯朵夫》吗? 这种极端的认知就是当年文革的红卫兵从造反派用来打击“反革命分子”的。 和你是否具体地加入某个组织无关。 你不在乎就不会使劲辩论了, 事实是你口是心非, 你很在乎。

BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : 不要做一个 trolls, 每当意识到自己没理辩不过了, 就从一个题目转换到另一个题目。 呵呵
最西边的岛上 回复 悄悄话 能对记者说”一个健康的社会不应该只有一种声音”的人应该受到大家尊重,不管他是不是党员,谁给的工资。
能对记者说“一个健康的社会不应该只有一种声音”的人肯定和中国政府立场不同,所以会受到政府警告。

我没有当过神马红卫兵和红小兵,也不在乎不认识的人对我脑子的看法。不过谁牵强谁僵化被洗过,让事实来说话:
谁在强调傅敏为中国政府工作了一辈子却不提他生前年年都在哭怨政府和党害的他家破人亡的事实?
谁在无视李文亮生前和中国政府政党立场不同被政府训诫的事实说他是个坚定的共产党员??

如果真是喜欢《约翰 克里斯朵夫》的话,和你分享书里(当我86年出来后感受最深)的一句:
“一个人出生以后,在幼年的时候他被各种谎言所填满。当他觉醒的时候,当他成长起来的时候,他所做的第一件事就是呕吐,把这些谎言都呕吐出来,重新开始”。

EOT。

最西边的岛上 回复 悄悄话 能对记者说““一个健康的社会不应该只有一种声音”?的人应该受到大家尊重,不管他是不是党员,谁给的工资。
?能对记者说““一个健康的社会不应该只有一种声音”?的人肯定和中国政府立场不同,所以会受到政府警告。

我?没有当过神马红卫兵和红小兵,?也不在乎不认识的人对我脑子的看法。不过谁牵强谁僵化被洗过,让事实来说话:
谁?在?强调傅敏为中国政府工作了一辈子却不提他生前年年都在哭怨政府和党害的他家破人亡?的事实??
谁在无视李文亮?生前和中国政府政党立场不同被政府训诫的事实说他?是个坚定的共产党员??

如果真?是?喜欢《约翰 克里斯朵夫》?的话,和你分享书里(当我86年出来后感受最深)的一句:
“?一个人出生以后,在幼年的时候他被各种谎言所填满。当他觉醒的时候,当他成长起来的时候,他所做的第一件事就是呕吐,把这些谎言都呕吐出来,重新开始?“?。

EOT.
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : 您这样说很牵强啊。中国教育部门的教材都是政府选发的,大纲也是政府制定的。教师是政府的雇员,领政府的工资。
文革中很多人受红卫兵造反派的迫害,但现在WXC里的一些人仍然是文革红卫兵造反派的思维。狭隘独裁,见到别人写”中国政府“就把人归于另类,就不能喜欢《約翰。克里斯朵夫》, 僵化的被洗过的脑袋“不好想象”, 呵呵。 李文亮医生是个坚定的共产党员,你能想象么?
最西边的岛上 回复 悄悄话 中国政府不等于中国人民,在中国学校教书也不等于为中国政府工作。傅敏在中国中学教英文多年是因为热爱英文教育事业和中国孩子们,不是为了中国政府。

傅敏在文革时受迫害欲生不得,欲死不能(曾经自杀两次未遂)。 他生前还说过:“我时常在梦里回忆小时候与父母的快乐时光。每年到了‘九·三’(注:傅雷夫妇离世之日)左右,我都会独自一人大哭一场,把积压在心里的怨气都发出来。" 他年年是在怨谁?肯定不是父母和兄长,应该是害的他家破人亡的政权。
BeijingGirl1 回复 悄悄话 傅敏为中国政府工作了一辈子。 还是特级教师呢。 哼
BeijingGirl1 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : 是啊, '逼傅聪出走害死傅雷夫妇的中国政府吗? 哼", 就是傅敏为之工作了一辈子政府,哼。 谢谢你读我的博。 我强调是中国政府, 因为我不知道其可信度。
心之初 回复 悄悄话 回复 '铁钉' 的评论 : 也不是個好丈夫。
铁钉 回复 悄悄话 傅雷是个好翻译家,决不是个好父亲。傅聪从小学琴,当爹的不满意,就把儿子绑在树上打,这是众所周知的事实。傅聪自己也说过,当年就是因为父亲是右派,知道自己回国一定会被人利用父子关系不好这一条来逼他揭发斗争他爹,才下了决心逃到英国。
梧桐之丘 回复 悄悄话 傅雷是我的偶像。记得高中的时候,数学老师推荐我们读巴尔扎克的《高老头》,简直爱不释手。绝不像其他翻译家,他的作品就是高水准的再创造,既有原文的异域文化主干,又有汉语的表达习惯以及思维方式,两者巧妙结合,不分中外,显得平滑易懂,读者乐于接受。谢谢提起这位令人爱戴的文学大家。
最西边的岛上 回复 悄悄话 当然,从来没忘过。刚看了一眼,81年买的那本傅雷家书(应该是第一版,86年和数学手册等书一起背出来的)还在书架上站着呢。

人非圣贤,傅雷也一样。但他的译作们,特别是《约翰 克里斯朵夫》确实震撼和启蒙了很多人。

不过不好想象喜欢傅雷和《约翰 克里斯朵夫》的人提到专家建议预防大脑退化时会强调那是”中国政府的专家“。 逼傅聪出走害死傅雷夫妇的中国政府吗? 哼

歲月沈香 回复 悄悄话 傅敏也走了,这四口之家在天上团聚了!RIP!这张照片印象深刻。《傅雷家书》当年读了好几遍。赞心之初好文!
BeijingGirl1 回复 悄悄话 傅敏去世了, RIP. 心哥列出的几本书中, 最喜欢《歐也妮。葛郎台》和《約翰。克里斯朵夫》。 以前博文里写过。
海风随意吹 回复 悄悄话 傅雷译的《约翰 克里斯朵夫》让众多读者爱不释手,好几位文友都说看了这部作品,就开始喜欢写作了:)。
海风随意吹 回复 悄悄话 沙发!
登录后才可评论.