西班牙北部的Cordillera Cantabrica山脉和东北部的比利牛斯(Byreness)山脉,是两道天然大屏障将北部的Basque地区,Asturias和Cantabria地区,以及Galicia地区与西班牙其他地区完全隔离。从古至今,交通不便使得北部地区相对“封闭”,若纵观大山两侧的人文景观,你会明显感到北部的显得更单一和淳朴。再加之此地温和的气候,肥沃的土地,丰富的自然资源,以及秀丽的山水风光,真让人感到恍若来到世外桃源。
另外我们这次驾车游的主要目的之一,是想能更接近自然风光和乡间小村镇,最好“农家乐”一下,所以除了秀丽多姿的海岸线,还驾车走了一段Basque地区东部的Bidasoa山谷(Valle de Bidasoa) 和Cantabria地区的Picos de Europa 国家公园, 以及沿途的一些小村庄,领略到了北部的另一番田园风光。
#1. 满眼翠绿的Valle de Bidasoa 和点缀在其间的红顶白墙农舍。(这张跑焦了,不好意思。但该点只照了一张。)
#2. 小村庄Igantzi。记得当我们驶进村庄是正值晌午12点左右,本想找一家小餐馆填下有点咕咕叫的肚子,尝尝正宗农家菜,可全村静的鸦雀无声,连声狗叫都没有,所有临街(其实就是1车身宽的连接沿途其他村落的风光“大道”)的门户都紧闭。心想,这take siesta也太早了点吧?他们几点吃午饭啊?拿着相机上下村扫射一番连带找Cafe字样的店铺,没找着。
#3。风光大道边的农舍。路虽窄,但铺设的很好,一路都非常干净。
#4. 户户门窗紧闭。
#5. 小村Arantza。
#6. 山坡上的小屋
#7. 晒衣服
和Bidasoa山谷的翠堤春晓景色相比,Picos de Europa 可谓是群山巍峨。Picos de Europa 意思是Peaks of Europe, 最高山峰海拔有2,648米,有盘山山路可达最高峰附近,但我们只绕着山路走了小半,就遇到暴雨,只好放弃。
#8. 刚进山时的晴空万里,白云飘飘。
#9. 站在山腰间回望山谷
#10. 远处山顶上的冰川
#11. 继续爬山一段后,天空开始乌云翻滚,天色变脸。
#12. 这绿汪汪的一池碧水若是在蓝天白云下该是何等娇媚?唉,可惜了。
#13. 暴雨之后,山谷间升起的云雾。
#14.云雾飘渺的景色让我想起N年前的庐山游
#15. 雾散天晴,又见蓝天白云,青山翠谷。
说起“农家乐”,本以为会在乡下拍到一些很乡土的人文照片,但一路走过,发现这里的乡民们(其实多数人家都很富足,家门口庭院内停靠奔驰宝马车的很多)很友善,但又和游人保持距离,不如南方人热情,对拍照不乐意。好多人一看到我举起相机,要么立马转身或躲开,要么就直接说"no foto", 连有次我在拍一家窗台上的花,突然一位老太太探出头来对我大声嚷了一句巴语,看我没反应,又说“Inglés ? no foto! no foto!”。结果这次旅行的照片中,有人物的都是胆战心惊地偷(盲)拍的,效果不好。
总之,在北部山区和海岸溜达一圈后,其秀丽多姿的自然风光实在让我领略到西班牙还有如此柔美的一面。 路上我曾瞎想,那摩尔人从北非到了南部的内华达山,看到零星的一点绿就觉得找到绿洲,找到了天堂,要是他们继续北上(当然Castilla国王不会让的)翻过Cordillera Cantabrica山脉(当然会很费劲),看到这番美景还不得当场晕倒? 另外若有摩尔文化曾在这儿交融过,北部会是啥样呢?纯属瞎想而已:))。
Copyright © amastroller. All rights reserved.