外媒:Pakistan scientists invited to watch China’s manned space flight launch
巴基斯坦科学家受邀观看中国载人航天发射
BEIJING: China has invited scientists from Pakistan, Germany, France, Italy, Russia and the EU to watch the launch of its next month’s manned space flight to send two astronauts to join a space lab+ which has been put into orbit, a media report said on Friday.
The scientists were invited to watch the launch of Shenzhou 11 capsule from Inner Mongolia next month, Hong Kong- based South China Morning Post reported.
据媒体9月16日报道,中国已经邀请来自巴基斯坦、德国、法国、意大利、俄罗斯和欧盟的科学家,观看下个月的载人航天发射,预计将送两名宇航员进入已经被送入轨道的太空实验室。
据香港南华早报报道,科学家们受邀观看下个月的神舟11号发射。
The capsule will be propelled by a Long March 2F rocket similar to the one which put the experimental space lab Tiangong-2+ into orbit Thursday night without a hitch.
The Tiangong-2 launch was telecast live on state TV.
神舟11号飞船将搭乘长征2F火箭升空,该火箭类似9月15日那天把天宫2号太空实验室送入轨道的火箭。
消息可靠,中国已经同意,没同意美俄(话说人家有自己的)中国好像也婉拒俄 现在的国际空间站到2022年退役,而中国空间站2022年服役,欧洲航天局早就放话要和中国合作,所以要带上,具体国别应该不是我们来决定的。限于目前技术带不了太多人,巴铁起的是中国合作的示范带头作用,必须带上,所以美俄只能靠后