2009 (1144)
2010 (770)
2015 (68)
2016 (326)
(原文标题:In Iraq, Abandoning Our Friends—By KIRK W. JOHNSON,作者柯克•约翰逊是前美军重建伊拉克协调员,“安置伊拉克盟友”组织的创建者。)
1783年5月6日,英军驻美国指挥官盖伊•查尔顿乘着英国“毅力号”军舰,沿着哈德逊河北上,与乔治•华盛顿会谈,讨论英军从美国撤出的问题。在此之前,查尔顿已经派出不少船只,把那些曾经与英国合作的美国人、以及在“独立革命”期间被释放出来的奴隶送往加拿大。对于英国的这一作法,华盛顿感到非常愤怒。
英国政府知道,那些忠于英国的美国人将会被美国视为叛徒,在美国不会有前途。查尔顿用了几个月的时间,从南方沙瓦那到北部纽约的港口,沿着美国的东海岸,把大约3万美国人运送到加拿大。
奥巴马总统刚刚结束了美国在伊拉克将近9年的战争。但是,美国在伊拉克没有一个象盖伊•查尔顿那样的人。美军在2011年12月15日发布的公告宣称,美国在伊拉克的军事活动已经结束。但是,我们没有采取行动,保护和重新安置那些曾经和美国站在一起的伊拉克人。
本周早些时候,奥巴马对北卡罗来纳州布拉格堡的部队说,“伊拉克战争的结束,是美国的一个重要的里程碑。”但是,奥巴马忘记了他自己在2007年总统竞选活动中的话,“大家看一看,帮助美军的伊拉克人,如翻译人员、使馆工作人员和承包商,等等,正在被暗杀。我们要善待我们的朋友,不能把大门关上。”
到今天为止,奥巴马政府只让忠诚的伊拉克朋友当中的一小部分人进入了美国。他们当中的大多数人,将被迫走一个漫长的过程,也许需要一年半、甚至更长的时间来办理各种进入美国的手续。
……
美国从伊拉克撤军已经接近尾声。现在,我们已经不需要那些曾经为我们做事的伊拉克人了。在竞选期间,安置难民不是一个很好的议题。在过去一年里,我一直向奥巴马政府呼吁,这场战争的最后一幕,不应该是我们对那些忠于美国的伊拉克人的背叛。政府不愿意听我的意见,他们只是一厢情愿地希望,伊拉克会有一个好的未来。
目前,曾经为我们忠诚服务的伊拉克人正在受到威胁。极端什叶派的领导人萨德尔已经宣布,帮助美国的伊拉克人是“弃儿”。几年前,与美军一起作战的英军撤出伊拉克南部之后,有17个这样的“弃儿”被公开处决了—他们的尸体被扔在巴士拉市区的街道上。就在几个星期以前,一名伊拉克警察敲了一个为美军当翻译的伊拉克人的门,告诉他说,他将很快被斩首。另一名在拉马迪美军基地的伊拉克雇员,因为收到来自萨德尔民兵的死亡威胁而到处躲藏。
这不是美国第一次抛弃自己的朋友。1975年,福特总统和基辛格就忽略了许多曾经帮助美国的越南人。
基辛格先生当时声称,在美军撤离越南的时候,有17.4万有生命危险而需要撤离的越南人。可是在越战结束的最后几个星期里,那些想要离开越南去美国的越南人,都是那些身体比较强壮,能翻过美国大使馆的墙头,或者挤进大使馆的大门,并且还要能够爬上美军直升飞机的人。同样遗憾的事情也在老挝发生过。
……
在这场伊拉克战争的最后几个星期里,美国的政策是可耻的。我们对那些曾经忠于我们的伊拉克人说:把材料交上来,然后就耐心等待吧。如果你在未来的18个月能够活下来的话,也许,我们会让你到美国来。这是我在伊拉克工作五年来的第一次:我对那些给我写信要求帮助的伊拉克人说,你们不要指望美国了。
由于道德上的胆怯和国家机构的官僚,我们把大门紧紧地关闭起来了。几个星期之后,忠于美国的伊拉克人会明白,美国说话是不算数的。(Moral timidity and a hapless bureaucracy have wedged our doors tightly shut and the Iraqis who remained loyal to us are weeks away from learning how little America’s word means.)
----------------------------------------
转贴,仅供参考,不负责核实其内容真实性。