(A) 啊! 的博客

中国悠久的历史里,战争不论在时间上或在社会上都占有相当重要的地位。就在这个战斗不断的国家里,克敌制胜的战术研究相当兴盛。
个人资料
  • 博客访问:
正文

李清照《如梦令》新解读?

(2008-11-05 23:37:51) 下一个


李清照《如梦令》新解读


[作者]俗夫



昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否?知否?应是绿肥红瘦。



这是一阕脍炙人口,为历朝历代所称颂的好词,几乎所有的书本都是这样解释的:

主人公夜饮至醉,倒头酣眠,窗外急风淡雨,未搅一夜好梦。梦醒时则晓日已出,天色大亮,遂唤使女卷帘,忽然想起昨夜风雨,急问使女院中海棠是否为雨所伤,使女随口答曰“依旧”,而主人公则又不满:一夜风雨之后,当是红花凋残、绿叶更浓才是。所表现的是作者爱花、惜花的细腻感情。

这种仅从字面上的解释当然无可非议。但我们常说,意在诗外,这诗外的意是什么呢?如果细细的去体会作者创作时的年龄,背景,以及诗中的神态,情节,我们就会发觉这阕词的另一层没有明说的“潜台词”。

首先,李清照创作这阕词的时候,正处在风韵秀彻,年华正茂的时期,她和丈夫丈夫赵明诚两情依依,恩爱甚笃(这从她后来怀念丈夫的许多词中可以看出)。所以我想,这阕清晨写的生活小令,应该这样解释:

昨夜雨疏风骤——昨夜,主人翁和远道归来的丈夫一夜相爱,鸾凤依徊,鸳鸯交颈,两情融融,如涓涓泉水,淅淅雨丝。又似阵阵疾风,历历雷霆。“雨疏风骤”四字,把夫妻的性爱生活描绘得极其生动形象。
浓睡不消残酒——直折腾到了深更,怀着性爱的甜蜜,也怀着怀着一身疲惫,进入了香浓的梦乡……直睡天色大亮,醒来后,昨夜的柔情蜜意还留在心头。这里一个“浓睡”二字,用得精妙绝伦,使一般词中的春梦,幽梦,酣睡,沉睡个大失色彩。残酒,隐喻留在心头的情爱。

试问卷帘人,却道海棠依旧——懒洋洋躺在床上还浸沉在幸福中的的主人翁,深情的望着在卷帘的丈夫问:(看看此时的我是否不如以前了)丈夫回答说:“你象海棠一样依旧美丽”,

知否?知否?应是绿肥红瘦——既而主人翁娇痴的说:“不是吧,不是吧!我现在该是绿肥红瘦了!(绿肥红瘦可以理解成,身材肥胖了,颜色衰老了,也可以理解成年岁大了,红颜退了。)“绿肥红瘦”是李词中的经典名句,被千万人津津乐道。比柳永的“红衰翠减”更传神。

一幅清晨里恩恩爱爱的小夫妻生活镜头出现在我们眼前了。

这首词很有韵味,写法别致,含蓄清艳,讲述了自夜及晓的一段故事,从回忆到现实,采用中国传统的通过语言来刻画人物形象的手法,把一个被情爱融化了的少妇神态,活灵活现的摆在读者面前。全词委婉浑涵,以景藏情,读之如入其境,如闻其声、如见其人。

  
古时候人,人们对男女之间的欢爱事,是很隐讳的,一般都不直说,常常借用风花,明月之类的物景来婉转的表述,李清照作为一个多情才女,既要倾吐爱自己的情爱感受,又要保持自己醇雅清丽的词风,只好借用这中比兴寄托的方式。





[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.