个人资料
安娜晴天 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

2012年10月21日封圣周日

(2012-10-21 14:55:48) 下一个



圣父Benedikt XVI 在今天,10月21日﹐在圣伯多禄广场上由参加世界主教会议的大主教们共祭的弥撒中﹐为教会册封7位新圣人﹐其中4位是修士修女﹐3位是普通信徒。

上面照片是弥撒开始之前, 圣伯多禄大殿的外墙挂上了新圣人的印像。

今天在圣伯多禄广场上聚集8万教徒,共同和圣父一起望弥撒,庆祝这个神圣的日子




Die am 23. Jan 1838 in Heppenheim geborene Maria Anna Cope hatte auf der zu Hawaii zählenden Insel Molokai - wo sie 1918 schließlich auch starb - 35 Jahre lang Lepra-Kranke gepflegt. Die als Kind deutscher Auswanderer in New York aufgewachsene Schwester vom Dritten Orden des Heiligen Franziskus war unter dem Namen "Mother Marianne of Molokai" bekannt. Cope wurde im April 2005 selig gesprochen.

Maria Anna Cope 玛丽安娜•科佩修女,她出生于德国,幼年随父母移民美国,是美国锡拉丘兹方济各第三会的修女,在夏威夷很受当地人的爱戴。1883年玛丽安娜修女受到在莫洛岛建立麻风病院的圣达米盎神父的吸引,便前往那里服务麻风病人,直到1918病逝于岛上。

她最为吸引人的就是她对有需要者的慷慨大方精神。Maria Anna Cope修女受到邀请去莫洛凯岛帮助达米盎神父。当时达米盎神父已经没有力量再继续照顾麻风病人,他邀请过约二三十多个修会为服务麻风病人,但很多修会都不接受。玛丽安娜修女当时任修会总会长一职,她也邀请同会修女前去服务,在自愿前去的20位修女当中,她选了6名,她们一起前往到夏威夷。在那里,她们成立了一个小团体,随后又建立了一个小机构,为帮助麻风病人的子女。这样,麻风病人就可以避免因为要照顾子女,而必须和家人生活在一起。

她最大的神恩就是照顾有特别需要的弟兄。玛丽安娜修女说:“我已经在夏威夷生活,已经在莫洛凯岛上的麻风病人中间生活,我会留在这里,直到生命的终结。”那里有一个为玛丽安娜修女竖立的巨大纪念碑,上面刻有修女拥抱基督的肖像,在她的周围围绕着一群麻风病人。她常说道:“微笑吧,微笑不会损害我们的面容!”她用这句话鼓励所有人,并邀请人们帮助麻风病人。



Der philippinische Katechet, Laie und Märtyrer Pedro Calungsod (1654-1672) wurde im Jahr 2000 durch Johannes Paul II. selig gesprochen. Auf Cebu geboren, wurde Calungsod auf Guam, einer Insel im Archipel der Marianen, getötet.

Peter Calungsod去世时只是一个年仅17岁的小伙子,他是一名菲律宾要理教员,也是菲律宾玛利安岛耶稣会传教士的助手,于1672年连同他的长上耶稣会传教士圣彼托雷斯神父一同殉道。他在残酷的暴力下殉道,因为有人控告他在傅洗时用圣水毒害婴儿。

人们称他为“有圣德的要理教员”。他是一个好天主教徒,这不仅因为他的信仰,也因为他如传教士一样把自己的信仰带给他人,最后因着信仰而献出了自己的生命。



Kateri Tekakwitha (1656-1680), nordamerikanische Indianerin aus den Gebieten der heutigen USA und Kanada, wurde als "Lilie der Mohawk" bekannt. Sie starb drei Jahre nach ihrer Taufe und wurde 1980 von Johannes Paul II. selig gesprochen. Kateri Tekakwitha wird vor allem im Heiligtum von Kahnawake bei Montreal verehrt, wo ihre sterblichen Überreste beigesetzt wurden.

新圣人中最引起兴趣的是真福Kateri Tekakwitha的故事﹐她在1680年24岁去世﹐她成为印地安人当中的首位圣女。Kateri曾为了公教信仰的缘故被迫离开她成长的村庄﹐又因为无意愿结婚而躲避到加拿大一个当地的部落﹐在那里她才能将自己的生活完全奉献给耶稣。几个世纪以来﹐她一直都被称为"易洛魁人的百合花"﹐教宗若望保禄二世曾选奉她为2002年多伦多世界青年节的主保。



Jacques Berthieu, Priester und Jesuit, wurde 1838 in Polminhac in Frankreich geboren. Er wirkte mehr als 20 Jahre als Misionar in Madagaskar, wo er 1896 bei einem Aufstand der Einheimischen gegen die Weißen ermordet wurde. Berthieu wurde 1965 von Papst Paul VI. im Verlauf des Zweiten Vatikanischen Konzils selig gesprochen.

Jacques Berthieu神父是一位深爱天主及马拉加斯人的耶稣会神父, 法国人。他于1896年因信仰的缘故在马达加斯加的一个小村庄殉道。Berthieu神父从一开始就受到淳朴的人、穷人和有需要的人的吸引。正是这些使他的福传圣召变得成熟。他在加入耶稣会前曾做了10年的教区神父。他把对人的爱、宣扬耶稣基督的希望带入了传教使命。神父是一个非常淳朴、非常谦逊的人,他竭尽所能使人明白天主亲近他们。天主,耶稣基督关爱淳朴的人、穷人和病人。

Berthieu神父以非常残酷的方法殉道,他的整个生命都在准备他的殉道。他愿意为他人、为见证耶稣基督而献出自己的生命。当试图根除该国基督信仰的梅纳拉姆巴(Menalamba)起义者们找到贝尔蒂厄神父时,立刻将他逮捕。他们看见他脖子上戴着的十字架,就质问他:“这就是你的护身符,你用它来教人走入歧途吗?”贝尔蒂厄神父回答说:“我将继续祈祷,并为你祈祷!”



Die spanische Ordensfrau Maria vom Berge Karmel (1848-1911) hieß mit bürgerlichem Namen Maria Carmela Sallés y Barangueras. Sie ist die Gründerin der Kongregation "Missionsschwestern von der Unbefleckten Empfängnis", die sich der Ausbildung von Frauen widmete. Sie wurde 1998 von Papst Johannes Paul II. selig gesprochen.

来自西班牙的Maria Carmela修女致力于妇女的教育,建立了教会机构,帮助女子通过教育改变自己的地位。



Der italienische Priester Giovanni Battista Piamarta (1841-1913), gründete die "Kongregation der Heiligen Familie von Nazareth" und die "Kongregation der Demütigen Mägde des Herrn". Er wurde 1997 von Johannes Paul II. selig gesprochen.

来自于意大利的Giovanni神甫也是重视教育,他建立了两个机构,帮助贫穷移民通过教育改变命运,后来他也建立一个机构帮助女子求学。



最后一位是来自德国的Anna Schäffer (1882-1925), 她是一位很普通的女子,也被称为神秘的安娜。

Anna Schäffer wurde am 18. Februar 1882 als Tochter eines Schreiners in Mindelstetten geboren und wuchs in einem katholischen Elternhaus auf. Da Anna Schäffer Missionsschwester werden wollte, bemühte sie sich, die Mitgift für den Eintritt in eine Ordensgemeinschaft zu verdienen, daher nahm sie mit dreizehn Jahren eine Stelle als Magd in Regensburg an.

Im Juni 1898 soll Anna Schäffer in einer Vision offenbart worden sein, sie müsse bald stark und lange leiden. Sie reagierte mit Flucht und nahm deshalb eine Stelle als Magd im Forsthaus in Stammham (bei Ingolstadt) an. Am 4. Februar 1901 wollte sie, während sie mit einer anderen Magd Wäsche wusch, ein Ofenrohr, das sich aus der Wand gelöst hatte, wieder befestigen, und stieg deswegen auf einen Mauervorsprung. Dabei rutschte sie aus und fiel mit beiden Beinen in den kochenden Waschkessel und zog sich schwere Verbrühungen zu. Die Ärzte konnten ihre Brandwunden nicht heilen. Anna Schäffer wurde im Mai 1902 zur Frühinvalidin und lebte in der Folge in Armut.

Nachdem sie erfolglos versucht hatte, gegen ihr Leiden anzukämpfen, akzeptierte sie es und entschloss sich, ihr Leiden anzunehmen. Trotz ihrer Krankheit stand sie auch anderen Menschen, die sich an sie wandten, bei. Weil sie ans Bett gefesselt war, brachte ihr der Ortspfarrer täglich die Kommunion . 1910 hatte Anna Schäffer Visionen und trug ab diesem Zeitpunkt die Wundmale Jesu. Seit 1923 waren ihre beiden Beine gelähmt und sie erkrankte an Mastdarmkrebs. Am 5. Oktober 1925 starb Anna Schäffer.

Anna Schäffer 1882年2月在Mindelstetten(离我们家不远,离圣父的故居很近)出生,生长在一个木匠和天主教家庭。 她13岁就在雷根斯堡做女仆。

1898年6月她得到神的启示,她很快会受到艰难长期的痛苦。她后来换了一个东家,1901年2月,当她洗衣服时,出现重大事故,双腿被烫伤,从此她再也不能行走,被迫卧床,一直生活在物质的贫困中。

她最初要和命运抗争,最后平和接受命运,接受来自肉体的痛苦。尽管卧病在床,她帮助当地的神甫,为当地人民给与心灵的安慰和咨询,不知疲倦地帮助平民,为大家祷告。

神秘的安娜名声很响,传遍欧洲甚至美国。 1910安娜再次感受到神的启示。 1925年10月Anna Schäffer谢世。

今天圣父称她为 „Spiegel der Liebe Gottes“  - 天主之爱的明镜。这个申请真福的过程,用了整整40年。

安娜和我一起通过实况和圣父一起望弥撒,孩子说,圣父很开明,这次封圣,4位女子,3个男子,两周前封圣师Hildegard 也是教会2000年历史第四位女子。 说明圣父以实际行动争取女子在教会的平等地位,上次封圣时候,有一位德国的大主教跪在圣父面前,感谢老人的勇气。

谢谢,圣父,尽管天主教会非常保守,但是你封普通的农家女子为圣人,信仰来自灵魂,来自真诚的信和心。我被你的神性吸引,更被你的人性感动。看看身边的小安娜,很欣慰,她是一个幸福的孩子。

今天只收到几张照片,过几天等我收到更多照片后,再和大家一起分享。



弥撒大典,两边都是红衣,紫衣主教们



圣父在梵蒂冈第一礼仪师Guido 蒙席的陪伴下走出圣伯多禄大殿,来到露天的广场。



走向神圣的祭台

3个多小时的大弥撒结束后,圣父登上Papa Mobil 向全场的教徒们致敬,祝福
可以看得出,天气很热,两位蒙席热得冒油,85岁的老人家在三个多小时的大典,用6种不同的语言封圣,布道,祝福后,庄重地向全广场的教徒致敬,祝福。





教友们幸福的时刻,圣父给与我们温暖的精神食粮




一般圣父23点前休息,乔治蒙席会一直在他邻近的办公室整理文件,等老人家休息后再上楼回自己的公寓。今天看宫殿,圣父书房两个窗户的灯光亮着,老人家在读书写作。最上面的小阁楼也亮着灯,大家都累了一天,圣父把蒙席打发回去休息了。



这个十月是信德年开始,活动频繁。圣父在夏宫度假的时候,完成了Jesus von Nazareth 三部曲的最后一部,耶稣的童年,我们这里11月21日出版,但是这本书到底叫什么名字,还是秘密。

据说圣父还在夏宫完成了第四道通谕,可能明年一月发令。前三道为

Deus Caritas Est 天主是爱 (2005)

Spe Salvi 在希望中得救 (2007)

Caritas in Veritate 在真理中实践爱德 (2009)

下面一道与信仰, fides有关

一位虔诚,智慧,谦虚,和蔼,安静,勤奋,敬业的老人。从心底爱戴他。愿天父赐予他神圣的力量和爱。

上天保佑我们善良智慧的圣父Benedikt XVI.

2012.10.26 补充



圣父在众神职人员陪伴下走出圣伯多禄大殿,来到广场。圣父左手的梵蒂冈首席礼仪师Guido 蒙席是个旷世奇才 (他1965年出生于意大利圭亚那,世俗是法学博士,公关心理学学士。他为梵蒂冈带来传统繁华的礼仪。年轻博学,谦虚低调)



右侧,圣父的重要助手们,右边是Prefettura della Casa Pontificia 的James Harvey 大主教,中间是圣父私人秘书Don Giorgio, 他没有戴墨镜(他不被容许戴墨镜,以后有机会再讲这个故事),左边是圣父第二私人秘书Alfred 蒙席
所以出现一个小插曲,乔治蒙席递错了讲稿,Guido 蒙席及时发现错误




弥撒结束后,圣父上车向全场致敬,祝福。身后的紫衣,红衣主教,素色的神职人员,何等壮观



一位85岁的老人,为八万人主持一台3个多小时的弥撒,用六种语言布道,在罗马的骄阳下,依旧淡然从容,神性的从容,人性的善良。

圣父在封圣时说,某些圣人们在非常年轻的时候,经历很多艰难,甚至牺牲自己的生命,也没有放弃信仰。当代的年轻人们,希望你们能继承这些美德,帮助周围的人,坚持你们的信仰,尤其在最黑暗,苦难的时候,相信天主的爱,永不放弃。

这就是我们这里的答案, 附近的1000位年轻的Ministranten 在大教堂外,我的孩子也在其中。




谢谢阅读.


版权归文学城博客安娜晴天所有,未经许可不得转载








[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
安娜晴天 回复 悄悄话 燕儿姐姐好,谢谢你的留言,我很感激。
今天又和安娜一起望了圣父在圣彼德大殿的弥撒,听了福音,很感动。和孩子说,两个月后,我们将见到圣父,和他一起庆祝圣诞和新年,很幸福。他的人性感动我们。
我们都是天主的孩子,都得到他的宠爱和亲。
雪儿和大宝儿都是聪明的乖宝贝,每个孩子都是独特的。把最爱的交给神, 他会安排的。看到安娜的故事,我想,你明白我的意思。
祝福你们全家和你母亲。主佑平安~~~
公公和婆婆从意大利回来了吗?
京燕花园 回复 悄悄话 祝贺小安娜参与儿童辅祭司工作,将来还要去罗马参加誓师大会。记得去年世界青年日在西班牙举办,我们教堂有神甫和青少年去了,我的大宝雪儿虽然没有去马德里,这也是激励我们全家去年一起去罗马朝圣的动力。

读了妹妹的圣人篇,又看了英文名字,原来那位到夏威夷为麻风病人服务的修女曾和St Damien一起工作,我听说过他的事迹。这次美洲两位圣人,大家也很激动和受鼓舞,我最近喜欢看印第安人的故事,小百合花真有勇气!

爱你们,主佑平安,圣母抱抱(^O^☆♪
京燕花园 回复 悄悄话 亲爱的阿晴妹妹,上次读了你写的新封圣的七位圣人就非常感动,妹妹带我们走进更深入的信仰,圣父也更亲切。

记得我受洗礼时神甫说新入教的人披上新衣,教会传统上称为圣人,啊?我想就我这样?我们每个人都被召成圣,家就是天堂的一角,在妹妹这里我感受充满圣宠的时刻,也深深地祝福大小宝儿!

我们都好,昨天和今天刚看了雪儿几场水球比赛回家,这一周她们就赛了十来场。大宝正在准备申请学校。妈妈比我祈祷多,我请她也一起为你们祷告,抱抱小安娜,爱你们,主佑平安,圣母抱抱(^O^☆♪
安娜晴天 回复 悄悄话 谢谢蓝宝宝,是的,很庄严,但是也感受到很亲切。当信仰如同心脏的一部分时,一切都是理所应当了~~~~

松松好,古老的信仰和当代的希望,安娜在第一个零右侧,红白衣服的部分。

祝你们和家人周末愉快!
南山松 回复 悄悄话 谢谢晴的分享,最后的1000图案充满希望!

周末快乐!
bluebabychen 回复 悄悄话 谢谢分享这庄严的一刻。。。
周末快乐!抱抱!
安娜晴天 回复 悄悄话 谢谢小美姐姐,衷心祝福~~~

上次写完文章取消留言装置,把姐姐的留言也藏了起来,对不起。

上天保佑善良的心,谢谢大家,周末愉快!
SINEAD4273 回复 悄悄话 再谢分享!
登录后才可评论.