个人资料
正文

【一首月光诗的试译】

(2009-08-07 19:51:49) 下一个
四种语风:
试译一首现代英语“月光诗”

昨日湖面景致确实是“十五的月亮十六圆”。
The scene of the "Full Moon" on the lake yesterday was amazing. I was siting there watching from my balcony thinking, puzzling that how come the lunar calendar was so accurate: it was really unbelievable, 16th of a lunar month, the moon hung out there, huge, full, round and it was on this side of the world, Bay, Hamilton, Ca.

译自:
原帖时间:来源:
2ndglance 于 05-01-24 07:44:34
出处: http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=poetry_best&MsgID=1864
http://www.interlinx.qc.ca/dianen/because.mid
I came across this poem on the net some days ago and like it very much.
Full Moon by Diane
Diane, Le 11 février 2000

摘录:
Full Moon by Diane


Searched Engine: Bing,

The full moon in May is rising
Shining down on the blue ocean
I sit alone and wait for him
Gazing upon the bright circle

Before my dreamy eyes
Visions of love are floating away
Between the shore and the endless sky

A night-bird's song on the waters
Flows gently into my mind
Easing a wave of loneliness
And the yearning deep down
For his tender embrace

Rolling down the blooming hills
The perfumed breath of the wind
Carries away an echo of my voice
As I whisper softly... his name
To the glistening stars above

Oh! Perfect night of love !
I can feel his presence on the wind
And all my aroused senses
Dream of heaven and delight
In this magic moonlit night

Soon...

His lips so sweet
Will bring to an end
The long waiting hours
When I'll hold in my longing hands
The loving face of my soul's desire



Diane
Le 11 février 2000

Source:

http://www.interlinx.qc.ca/dianen/because.mid
I came across this poem on the net some days ago and like it very much.
散文句子模样:


一个五月的夜晚,月园明亮,海也湛蓝,

仿佛春梦初醒,期待的爱弥漫朦胧,
这堤岸和天边,云水之间的天上,



一只海鸥在夜幕下轻轻飞翔歌唱,仿佛要抚平孤独浪花,
(记得他温柔怀抱),
而在我心深处,却涌动着对他的渴望,


芬芳来自远处的山岗,他的名字在我心中呼唤,
仿佛也悄悄在春风里飞扬。
啊,看海上春波漾漾感觉丰满彭芳,
我心花怒放
在迷人晚上随月光歌唱。


笑意写在我脸上仿佛只有他的吻能压平一夜漫长,
 他温柔怀抱令人神往,像微微摇动船仓,

快!来吧,我的爱人,将你的脸庞放入我的双手,
掌心上,你是我梦想,一个属于梦的地方。


经整理后句子模样:

一个五月的夜晚,
月那么园,海也蓝蓝,

仿佛春天唤醒,我的期待,这堤岸边上,爱在流淌
在天边
朦胧,云与海的上方,


一只海鸥,夜幕下它低低的,轻轻地,歌唱飞翔,
它能抚平孤独浪花,
(记得他温柔怀抱),
内心深处,
涌动一种渴望,


芬芳来自远处的山岗,心中是他的名字,
仿佛春风将我的呼唤悄悄
传上。
啊,,看海上春波漾漾
感觉丰满彭芳,就是心花怒放

在月光迷人晚上



笑意写在脸上他用吻写出诗句
一行一行,仿佛压平夜的漫长,
  还有那怀抱陶醉神往,
微微摇动,像海里船上,

快!来吧,爱人,
让我轻轻捧你的脸庞,
在掌心上,
你是我梦想,
一个梦的地方。


仿古句子有点像不像?模仿古人有点点害羞的样子:





月圆海蓝春绽放
五月梦醒闺深房


鸥鸣低徊水中央
此情难歌心慌慌

春意花语漫山野
千姿轻扬披云裳

风语君意抚羞唇
香袖玉臂尚微凉


模仿流行歌曲演唱句子模样:



一个五月的夜晚,
月园明亮,海也湛蓝,

仿佛春梦初醒,期待的爱弥漫朦胧,
这堤岸和天边,云水之间的天上,



一只海鸥在夜幕下轻轻飞翔歌唱,
仿佛要抚平孤独浪花,(记得他温柔怀抱),
而在我心深处,
却涌动着对他的渴望,


芬芳来自远处的山岗,我心中呼唤他的名字,
仿佛也被春风将带我悄悄
传上。
啊,,看海上春波漾漾
感觉丰满彭芳,我心花怒放

在月光梦幻迷人晚上



笑意写在我脸上仿佛只有他的吻
能压平一夜漫长,
 他温柔怀抱令人神往,
像微微摇动船仓,

快!来吧,我的爱人,
将你的脸庞放入双手,
掌心上,
你是我梦想,一个属于梦的地方。


摇滚中重金属印象句子模样:

五月的夜,
爱要发光

月,太园!好明亮!!
海,湛蓝!还有浪!!


姑娘你在
期待,春梦太长,大家都难以醒来!
朦胧中,
那是
爱的弥漫,
这堤岸天边,云水之间,
听我唱,
爱是天上云彩!




海鸟拍打浪花,它在歌唱
让我们,自由自在,

你孤独,
这浪花也
孤独
(他怀抱
也温柔),

噢!
喔!噢!
心的深处,

是渴望底部,
拉我的手
让我们跳舞!无噢!


芬芳来自山岗,
你的名字,
风在呼唤

音乐外语句,现代节奏读出:
那朵朵
浪花月光下为你偷偷喝彩,让感觉充满,彭芳,让心情,噴放不能不理不睬?海边梦幻,还有月光迷彩


五月的夜,
爱要发光

月,太园!好明亮!!
海,湛蓝!还有浪!!



微微笑
你的双唇
火烫的就是我的吻!


让夜去漫长!

  五月,令人神往,还有,温柔怀抱,
让风去吹!
微微摇甲板,

噢!喔!噢!

快!来吧,我的爱人,
让我捧你脸庞
用温柔双手,

掌心上,
你就是梦想,
一个梦,
唱歌地方。



Aug, 06 2009

一语 译写
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.