闻震心惊儿念母,一语无言夜长久
川中巨震波九州,
篱下游子愁一种。
夜半五更泣入肠,
一语难言笔如掾;
聏妻斥儿神难守。
匹夫无奈自扪胸;
何处觅得定(乾)坤轴,
拿得七洋满(安)华钟!
Edited May 12, 2009
Never, provinces n' world shaken by this,
See, death, and those bodies laid
stunned n' in stone silence?
Sadness but nothing
sinks foreign seas,
Tear drops down the face,
was the midnight sleepless,
fluent pen sucks n' hardly a few sentences,
angered, a strange voice heard from a man in house,
Everyday man's pain
is pain the deepest.
Where to find a magic pole that holds the world?
When could oceans flow in peace?
一语 译于 5.12 2009
图 Source: 世界温情摄影奖作品 www.leica.org.cn 中文摄影杂志
闻巨震,一语哭,夜无光,
字入筐,悲欲吼,心怅凉!
乐音哀,望长空:
The deadly quake felt weaker
miles n' miles away,
but the news hurts.
the night darkest, my face wet
the saddest tears
papers torn in pieces n' pieces
pen seems useless, it sucks#1
pain grows, grows
Out I cry! A Stranger, there I stand
music sounds no more sweet,
thus, the planet is the witness
the star falls