个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

MOON RIVER 月亮河(BREAKFAST AT TIFFANY´S)

(2007-12-30 16:11:29) 下一个

这首《月亮河》是电影Breakfast at Tiffany's(蒂凡尼的早餐)中的插曲,该电影由60年代最具有票房号召力的女星奥黛丽·赫本主演的《蒂梵尼早餐》是1961年最卖座的影片之一,同时也是她所有影片里上座率最高的一部,被誉为是“60年代最成功的喜剧影片”,“描写纽约生活的十部最佳影片”之一。 影片获得了1961年第三十四届奥斯卡最佳音乐(歌曲),最佳音乐(剧情片与喜剧片配乐)两项奥斯卡奖,影片音乐同时获得了当年美国格莱美最佳歌曲奖。

穿着黑色晚礼服,颈上挂着假珠宝项链,打扮入时的霍莉·戈莱特丽独自伫立在蒂梵尼珠宝店前,边吃着袋里可颂面包,边以艳羡的目光,观望着蒂梵尼店中的一切……然而,霍莉心中真正渴望的,不是什么早餐,而是晋身蒂梵尼所影射的上流社会。

黛丽·赫本在片中出演一个出身贫穷的高级伴游女郎霍莉·戈莱特丽,过着自由无羁的生活,为了挣到足够的钱和哥哥一起去墨西哥牧马,整日追逐名利,周旋在众多英俊的富豪巨子、政界名流之间,成了红牌交际花。为了赚取一小时五十美元的交际费,她甚至不 惜到监狱与黑手党老大“社交”。

直到某日楼下搬来一位言谈举止温文儒雅的男士。他本名为保罗·瓦杰克,梦想有朝一日成为大作家,却仰赖有钱女人的“馈赠”维生。两人同是拜金主义者,有趣的是,随着两人之间逐步的交往,彼此的距离就拉进了一点,而内心世界也多解放了一一些,慢慢地,两个人萌生了一段相知相惜的情愫……坠入爱河的保罗-瓦杰克,洗心革面,不再做午夜牛郎,并向霍莉表露了爱意,霍莉却宣布巴西富豪追求她她将远嫁的消息……

影片最后,霍莉戴着保罗送给她刻着蒂梵尼字样的戒指,怀抱着失而复得的小猫——或是她失去的浪漫天真,与爱人相拥于倾盆大雨中(见剧照)。毕竟!世间还有什么比和相爱的人,相拥一起吃顿“爱情早餐”,来得更甜蜜幸福和奢侈呢?

歌唱者把“Moon River”拟人化,向她倾诉心肠。月亮河很宽,但是歌唱者表示将来总有一天要把她体面地渡过,有征服困难的决心。正是这条令人向往的河又使人肝肠寸断。但不管怎样,歌者还是愿意随她前往任何她流经的地方,表达了一种知难而进的决心。接着歌者自比为两个漂泊者出来看世界,坚持不懈地追求彩虹的尽头,即欢乐的境界,月亮河和歌者仍是亲密无间的好朋友。最后四行重复前面的内容,再次表达了歌者追求美好生活的愿望。







MOON RIVER

Moon Riv-er,

  wid-er than a mile.

  I'm cross-ing you in style some day.

  Oh, dream-mak-er,

  you heart-break-er.

  Wher-ev-er you're go-ing,

  I'm go-ing your way.

  Two drift-ers off to see the world.

  There's such a lot of world to see.

  We're af-ter the same rain-bow's end,

  wait-ing round the bend.

  My Huck-le-ber-ry friend,

  Moon Riv-er and me.

  Moon Riv-er,

  wid-er than a mile.

  I'm cross-ing you in style some day.

  Oh, dream-mak-er,

  you heart-break-er.

  Wher-ev-er you're go-ing,

  I'm go-ing your way.

  Two drift-ers off to see the world.

  There's such a lot of world to see.

  We're af-ter that same rain-bow's end,

  wait-ing round the bend.

  My Huck-le-ber-ry friend,

  Moon Riv-er and me.


(from http://www.hoodong.com/wiki)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
松蕃小筑 回复 悄悄话 没有看过这部电影,看了内容简介,感到很熟悉,真是“永恒”的题材。
登录后才可评论.