正文

MM 看病被当地医生赶出门

(2008-03-16 15:57:14) 下一个

 

MM 去看病, 医生是个严肃的白人老头, MM哪里不舒服,

MM嗓子发炎,但不会表达 ,于是就说她上火了, “I am On fire”.

 

白人老头一愣, 嘀咕着这是来挑逗的, 还是找事的?。于是小心翼翼地问她,哪里“on fire.

 

MM 说她的嘴, 具体地说是嘴里。老头开始糊涂了。 请问她 On fire”是什么意思,

 

MM想表达热气了, 于是解释说她有“hot gas.

 

 老头更糊涂了。 心想,hot gas 要不要出门放个屁? 但还是要MM脱衣检查她的腹部,看看是否有gas ()

 

MM 大声说不。 告诉医生, 她只是嘴里“on fire, 医生严肃的告诉她, 嘴里没有“fire”。 MM 又不服气地告诉医生她有“Hot gas”。

 

一会“on fire, 一会“hot gas,  医生拿起电话通知了保安

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.