《宋氏快译》英汉对照(52):男子被困厕所100小时获救
(2007-12-13 09:26:12)
下一个
《宋氏快译》英汉对照(52):男子被困厕所100小时获救
Man freed after 100 hours trapped in a lavatory
Reporting by Luke Baker
男子被困厕所100小时后获救
鲁克-贝克 文 宋德利 译
LONDON (Reuters) - A retired Scottish school teacher was recovering on Monday after spending nearly four days trapped inside a men's toilet with no food or mobile phone.
伦敦(路透社) - 一位退休苏格兰的中学教师,在一无食物二无移动电话的情况下被困男厕近4天之后才于周一被发现。
David Leggat was locked inside the bathroom at a lawn bowling club near the Scottish city of Aberdeen after the door jammed and the handle on the outside fell off.
大卫-莱格特被反锁在苏格兰城市阿伯丁一家草地保龄球俱乐部的洗手间里, 原因是门被卡住,而且外面的把手也已脱落。
The 55-year-old kept warm by dipping his feet in hot water but only managed to get about three hours' sleep a night in the freezing temperatures, the local Evening Express newspaper reported.
当地《晚间快报》报导,这位55岁的人身处冰冻低温之下,只能靠热水泡脚来取暖,一夜之间只能勉强睡上3个小时左右。
He was rescued when the cleaner at the club, which is little used in winter, turned up to collect her cleaning equipment.
这间冬季很少有人使用的俱乐部清洁工人去拿洁具时,他才得以获救。
Leggat said a survival course he had once done had helped him endure his captivity. The cleaning lady said he looked shaken and grey when he emerged.
莱格斯说,他曾经学过的一种求生课,帮助他在这次困境中挺过来。女清洁工说,他出现(在她眼前)时,浑身打颤,面色死灰。
"At least there was a toilet to use," he said. "The only thing I regret is not getting trapped behind the bar."
“起码还有一个厕所能用,”他说。 “我唯一的遗憾就是没能困在监狱中。”
注释:behind the bar,在铁棍后面,即坐牢。因牢房都有铁栏杆,犯人当然是处在栏杆后面。也作behind the bars、 behind the bolt and bar 。
译后语:
这篇虽然很简短,而且也耽搁了几天,但我依然想把它译出来发表在此。目的是提醒大家,万一也像这个故事的主人公那样陷入某种困境,尤其是危难困境中的时候,可以从这个故事中汲取两点极其宝贵的经验:一是冷静的心情,二是求生的知识。遇事不慌,处理得当,是在危难时刻保住性命的两大要素。万望诸位切记!
祝大家平安如意!