與張國榮從商埸走出來,被一堆歌迷圍住,有人遞上舊照片叫他簽名,有人要求合照,甚至有人遞給辣士旦一些喉搪,辣士里把喉糖拿在手裡,一邊走一邊忙於應付簽名。 一個朋友說:『難怪那些大明星不願出街,煩都煩死。』然後問辣士里:『你煩不煩呀?』
辣士里說:『唔煩,到走出來無人理就慘。』
又見一個fan屎遞上一盒喉糖:『辣士里,畀你,知你戒o左煙。』辣士里又接過喉糖,後來還打開它,請我吃,自己也放一顆在口裡。 那天,辣士里心情特別好,走到大門口,他還扮護衛員,當我是『天王巨星』,推開門,推開人群,口中嚷嚷:『冰姐來了,讓開讓開。』討我開心。
上了辣士里的車,他對我說:『我同你去我度坐吖。』 當時的第一個反應是去他家,待他叫司機去『為你鍾情』,我才知搞錯。
冰姐呀,我而家幾好呀,o個兩間成日『砌』我的刊物,『砌』我唔入,而家咪又係講我好話』
『係咩? 而家開始讚你咩, 可能編輯方針有變囉。』
『好在我命硬咋,佢地舊年由八月一路追打我到十二月,兩間刊物好似聯手咁,你『砌』完我『砌』,唔係命大,我已經死架啦。』
『所以,有時唔使將一D野睇得太大。』
『冰姐呀:『為你鍾情』D野唔錯o架,你吃乜,其實我原先的意念唔係開一間咁o既餐廳。』
『你想開乜野餐廳?』
『素食,唔殺生o既。』
『拍檔唔同意呀?可能租金貴, 做素食未必翻到本。』
『我會開一間素食店,做住先啦,學到點樣做飲食先講,聽講友和出糧你簽支票喎。』
『簽支票有乜了不起噃,好閑啫。』
『但,『為你鍾情』我都未有支票簽。』
聽佢講來好似好羨慕我簽支票,真係畀佢笑死。佢大明星每拍一日戲,計埋有成二十多三十萬,走上紅館每晚更是百萬酬勞,竟羨慕我簽這小小支票,我笑對但話:『咁濕碎o既野佢地唔敢叫你做呀,辣士里。』
『為你鍾情』見到一D日本fan屎,辣士里話:『我o既電影o係日本都受歡迎,整整吓D日本人都識得『為你鍾情』囉。』
『咁咪好囉,相得益彰。』
林冰
香港電視(1996)
Leslie is eager to sign pay cheque
Reporter : Lin Bin
Leslie and Lin came out from a shopping mall and met some fans. They immediately came over and asked Leslie to take pictures with and autograph for them. One of them gave him a box of herb candies as she knew Leslie had quit smoking. Lin asked Leslie whether he found his fans disturbing. Leslie said “of course not, you’re finished if they ignore you.”
Leslie invited Lin to his coffee shop wei nin zhong qin for tea. Talking about the coffee shop he said his original idea is to open a vegetarian food restaurant.
“Your partner disagree? Maybe the rental is too high for vegi food restaurant. You can’t guarantee money back”, said Lin.
“I will open one myself after I know how to manage a restaurant. I heard that you signed the pay cheque for your Japanese restaurant.”
“Yes, it’s nothing special”
“I have never signed any pay cheque for my coffee shop”.
“They don’t want to bother you for such trivial things!”
It sounds like Leslie is very eager to sign pay cheque, so funny!! It’s amazing that a superstar earning hundreds of thousands a day for a movie and a million dollar for a show, is so anxious to sign pay cheque!!