芭蕾版
简介 转帖
20世纪初的轻歌剧代表作是雷哈尔的《风流寡妇》。弗兰兹·雷哈尔也因此成为了维也纳轻歌剧世界的最后一位大师。
弗兰兹·雷哈尔(Franz Lehar,1870-1948)出生于奥匈帝国的科马诺(在今天的斯洛伐克共和国),雷哈尔从小受过良好的音乐教育,就读于布拉格音乐学校。1905年12月30日首演于维也纳剧院的《风流寡妇》使雷哈尔名利双收,成为因写歌剧而变成千万富翁的第一人,也给维也纳轻歌剧在小约翰·施特劳斯死后,注入了新的活力。雷哈尔创造了一种维也纳轻歌剧的新风格,包括华尔兹舞曲、巴黎的坎坎舞曲以及讽刺元素等。
《快乐寡妇》取材于法国亨利·梅尔汉克(Henri Meihac)的戏剧。原故事发生地为德国驻法国大使馆,在轻歌剧脚本改编中,编剧将德国使馆改为巴尔干半岛的一个小公国的使馆。马朔比亚美丽富有的寡妇桑妮亚拥有全国52%的资产,当她决定到巴黎散心时,引起了举国上下的恐慌,害怕她将被外国人俘获芳心,然后将大笔资产移走,马朔比亚国将要宣告破产,为了避免这场灾难,国王决定派出举国闻名的大情人丹尼诺伯爵出马,丹尼诺并不想违心地去充当爱情骗子,不过后来当他发现令他一见钟情的姑娘菲菲就是寡妇桑妮亚时,不甚惊喜!不过却引起桑妮亚的气愤,也因此险些遭到军法处置。不过,爱情的力量仍然占了上风,桑妮亚将自己名下的财产都转到了国家的名下,不再富有的桑妮亚使丹尼诺消除了疑虑,从而获得了真正的爱情。圆满结局,皆大欢喜!
《风流寡妇》中的那些优美动听的主题曲如:《风流寡妇圆舞曲》、《古时有一对王子和公主》、《维丽亚之歌》、《女人进行曲》、《研究女人是一门很难的学问》,至今仍在世界各地被人们广为传唱。
《风流寡妇》在美国的成功使该剧名声遐迩,还掀起了一股欧洲大陆小歌剧的风潮,在该剧上演了156场后,就出现了一部拙劣的名为《快乐寡妇的滑稽戏》的效颦之作,而且当时这部音乐剧还被允许使用雷哈尔的音乐,该剧上演了3个月。之后百老汇舞台上涌现出了大批像《快乐寡妇》一般欧陆风格的音乐剧,这样的局面持续到第一次世界大战爆发,其中较为有名的有:奥斯卡·斯图尔斯的《圆舞曲之梦》、里欧·冯的《金钱王子》、奥斯卡·斯图尔斯的《巧克力士兵》、海瑞契·雷哈兹的《春之少女》、约翰·斯特劳斯的《快乐的伯爵夫人》或叫《蝙蝠》、弗兰兹·雷哈尔的《卢森堡伯爵》、埃蒙瑞兹·卡尔曼的《莎丽》、埃德茫德·埃斯勒和希格茫德·罗姆伯格的《忧郁的天堂》。尤以根据1908年维也纳的同名剧目改编的《巧克力士兵》最受欢迎,该剧是萧伯纳的戏剧《武器和男人》的翻版。
1906年《风流寡妇》在伦敦达利剧院上演了778场,1907年在纽约新阿姆斯特丹剧院上演了一年以上。之后米高梅公司也相中了“风流寡妇”,于1925年将“寡妇”搬上了默片的银幕。30年代的著名歌舞片导演之一恩斯特·刘别谦(Ernst Lubitsch)也在1934年拍摄了《风流寡妇》,这是刘别谦的最后一部歌舞片。由著名的詹尼特·麦克唐纳(Jeanette MacDonald)和法国影星马里斯·切维里尔(Maurice Chevalier)主演。1952年还有一个电影版本,由拉娜·透娜和费尔兰多·拉姆斯主演。
1964年该剧被林肯戏剧中心音乐剧院搬上舞台;1978年又由纽约城市歌剧院上演。《风流寡妇》在百老汇复排过5次,最后一次是在1943年,由小说家希德尼·希尔顿修改了歌词,成功地上演了322场。各种业余和专业的演出版本更是不计其数。《风流寡妇》成为了名符其实的在商业上最成功的轻歌剧作品。
虽然雷哈尔的喜剧价值并不属于我们这个时代,但是人们依然饶有兴趣地去体会百年前的笑话,去感受祖辈们的喜怒哀乐,去欣赏雷哈尔精心编织的旋律。如今该剧已经被翻译成25种语言在全球上演了25万场次。
美国大都会歌剧院的新版本中,主演丹尼诺的是著名的男高音歌唱家普拉西多·多明哥,《纽约时代周刊》的评论家伯纳德·霍兰德(Bernard Holland)给予了这个长达三个半小时的版本很高的评价:华丽的舞会、奢侈的晚宴、优雅的女士、帅气的单身汉、使人陶醉的19世纪的生活情调都驱使着现代人去追寻风流公子丹尼诺和漂亮寡妇那遥远的生活。