今天朵朵放学回来,忽然对我说“妈妈,Andrew说他喜欢我。”
我问“Andrew怎么告诉你的?”
“他说,I love you。”
“你是怎么回答他的?”
“我说thank you.”
我拍拍她的小肩膀,说“我女儿’处理”得不错~~。别人的喜欢,不一定要等同的回报,但要有感激的心意。”
朵朵到这间Preshool两个月了。开始的时候,我和孩子爸爸都很担心,每天都和老师谈很久。朵朵这次回美国,把英语忘在了爪哇国,一句英语不懂,一句英语不会说。看见美国人讲英语,就有心理障碍。甚至还有点小种族主义,小脑袋把中国人和美国人分得很清楚。
朵朵英语communication的问题,我们一直和老师在沟通。带班的Kathy老师建议我们在家里仍然坚持用中文。两个月下来,作为唯一一个小外国人,朵朵的英语突飞猛进。老师说她一点也没有问题了。而且每天都talk很多。
其实,就算老师不建议,我也会用中文。因为我是无法用英语。
就象母鸟教小鸟,我有太多的东西要教给朵朵。这些tacit knowledge,根本不知道怎么用英语传授给她。我对女儿的影响,是不能用英语这门外语来代替的。
朵朵的中文非常好,用的词汇很高级。我们经常在一起做词语接龙的游戏。最近开始教她运用成语和习语。
比如我和朵朵楼上楼下找东西,忽然发现她的小蓝鲸就在桌上,我说“真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。”结果她每天都在说“踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。”
比如她来来去去地惹我,我说“老虎不发威,你当我是病猫呀?”
比如对朵朵说“此地无银三百两。”
比如她吵热的时候,因为大家都在生病,爸爸晚上还要开暖气,所以不能开冷空调,我就告诉她“心静自然凉。”
这些,真不知道该怎样用英语来表达。
就好比上课的时候,我总想,如果用的是我的母语,我一定会妙语连珠,生动有趣。可是用英语,给学生讲明白了就好。他们得到了我多少真传,真是不得而知。
所幸的是,专业上的那些东西是用英语training的,毕竟和生活用语不同。
今天晚饭后,她在自己小桌子上玩耍,忽然说“我现在在教幼儿园小朋友讲中文,他们都会讲了。”
然后她绘声绘色地说
“有一天我看到天快下雨了,就说老天爷呀,不会下雨了吧?结果所有小朋友都学老天爷呀,不会下雨了吧?
我说我想我的爸爸妈妈。小朋友都说我想我的爸爸妈妈。连别班的小朋友也跟着念。
我说我要画画了。小朋友也跟着说我要画画了。连老师也跟着学。然后我把耳朵堵起来,说吵死了。大家都把耳朵堵起来,说吵死了。
维基尼亚学的最好玩,最象了。
朵朵在家里叽里呱啦地学维吉尼亚讲中文。
我问,你把英语意思解释给她听了吗?
她说,是的。但是有的不知道怎么说,比如“扎辫子。”
我和爸爸翻译给她,也不知道地不地道。
看样子活泼淘气的小朵朵在幼儿园里攒了点儿人气。让我和爸爸终于放下了心。
老师现在终于一视同仁地对待朵朵了,给她每天的评价不再手下留情,天天给绿苹果。
结果是,朵朵上个星期(生日的前一天)终于“吃”到了一个“黄苹果”。
理由是朵朵需要work on “listen to the direction”。
以前是操心她听不听得懂,有没有朋友,讨不讨人喜欢。
现在该操心她不要得意忘形,在幼儿园忘乎所以了。