2010 (63)
2013 (74)
2014 (108)
2015 (81)
2016 (49)
2022 (2)
微笑按: 一生中,在途中,会意外来到某一地方。瞬间、陌生、美好,有所感。于是,又远去。爱德华·汤玛斯这首《一个叫艾德斯乔普的地方》所分享的经验,就是这个吧。
《一个叫艾德斯乔普的地方》
是啊,我记得艾德斯乔普——
这个名字,缘于一个炎热的
下午,直达快车意外地
在那儿停了。那是六月下旬。
蒸汽嘶嘶。有人清清喉咙。
没人离去,也没人来
月台光秃秃。我所看到的
就是艾德斯乔普——仅那地名
还有一些柳树,千屈菜和荒草,
以及绣线菊,圆锥形干草堆,
其宁静、孤寂之美
与高天碎块游云没有丝毫不同。
就在那时,一只黑鸟在附近
啼唱,并围绕着他,烟雾迷糊,
越去越远,所有那些鸟儿
在牛津郡和格洛斯特郡。
(微笑 译)
Edward Thomas:Adlestrop
Yes, I remember Adlestrop --
The name, because one afternoon
Of heat the express-train drew up there
Unwontedly. It was late June.
The steam hissed. Someone cleared his throat.
No one left and no one came
On the bare platform. What I saw
Was Adlestrop -- only the name
And willows, willow-herb, and grass,
And meadowsweet, and haycocks dry,
No whit less still and lonely fair
Than the high cloudlets in the sky.
And for that minute a blackbird sang
Close by, and round him, mistier,
Farther and farther, all the birds
Of Oxfordshire and Gloucestershire.