老外学中文会出现这个错误吗?
(2009-01-26 12:40:11)
下一个
一个学汉语的英国小伙在北京闯祸的故事
Yinyue
1980年七月的一天,英国小伙子大卫来到了位于五道口的北京语言学院参加暑期汉语学习班。根据作协副主席老秃的回忆,那年是一个火热和沸腾一年,他正和全国人民一道,响应华主席抓纲治国的伟大号召,为早日实现四个现代化努力的学习和工作。小伙子大卫当然没有老秃这样的觉悟。他象大多数到中国学中文的老外一样,打算用学中文的机会和借口碰见东方的美女。从下飞机时起,他的眼睛就开始寻觅了。
到语言学院的第二天,大卫就发现留学生食堂卖菜的小张非常符合他心中的中国美女形象。他在小张给他溜肉片的时候先说了句英语,小张看起来一点不懂。大卫然后扔给她一个全地球人都懂的信号。使他喜出望外的是,这个卖菜的姑娘竟然回了他一个“接受”的无声语言。小张是才从河北武安县到语言学院工作的临时工,但她并不是等闲之辈。她当过全省学大寨先进积极分子,大队里的铁姑娘队队长和民兵排长, 能农能武。自从实施承包制之后,她的往日风光不再,才靠亲戚的介绍到北京当个临时工。虽然说落难的凤凰不如鸡,但小张并没有放弃有朝一日百鸟朝拜的梦想。大卫的信号使她看到了“翻身”的希望。所以在随后的几天之内,每当大卫在买饭时显示热情的时候,她是有来必往,眉来眼去。
大卫深深的陷入了情网,他感到自己是世界上最幸福的人。在参加汉语学习两个星期后的星期天,他感到再也不能等待,要在吃晚饭的时候亲手递给小张一封自己用中文写的情书,以表达自己的痴情。他怕同寝室的巴基斯坦和尼日利亚的同学看到他在干什么,就在下午溜出校园,钻进附近一个安静的冷饮店,构思这封信。
大卫学会的中文词汇和句子不多,如“你很美丽,”“亲爱的”等。他在信的开头写“亲爱的姑娘”时, 就不会写这个“娘”字。他想问问人,但冷饮店里只有一个带着耳机听录音的中国男生,他还正往外走。大卫马上拦住了他。这个男生叫汪二嘿,是西安交大78级的高材生。刚回到北京五道口的家探亲没几天。此时此刻,二嘿同学正处于失恋时的痛苦之中,靠听邓丽君的歌声来获得精神上的安慰。他不能理解为什么班上的一个绥德女生看不上他这个学生干部和三好学生,却对一个长得象小流氓的左撇子一往情深。
大卫对二嘿结结巴巴地说,“我是英国人。我在学中文。‘娘’怎么写?” 二嘿虽然处于痛苦之中,但并没有失去北京人的好客风度。就告诉大卫,“北京人不叫娘,叫妈。你会写‘妈’字吗?”大卫说会,就道了谢。回到桌上继续写他给小张的情书。情书的开头是这样写的:
“亲爱的姑妈:
。。。。。。。。。。“