个人资料
正文

I Will Not Bring Bubbles to School

(2010-03-15 20:08:30) 下一个


8黑早上出门时欲带bubble bottle被喝止,他作唯唯诺诺状进了校门时却又从口袋里摸了出来。于是宣布等晚上回家要对他进行严惩。

晚上到家时其实我已不记得这回事了,只觉得从一进门开始他就以异常关注的眼光盯着我。心下起疑,问爹妈:他干什么坏事了?

没有啊,,,人家今天表现特好,晚饭吃的又多又快——要在爹妈面前当先进儿童也忒容易了。

扯了几句闲话,他终于按捺不住,主动前来挑衅:你想说我的坏话吗?

我为什么要说你的坏话?你有什么坏话让我说吗?

有呀,就是把bubble带到学校去呀!

哦————我醍醐灌顶,立即打发他去房间自关数数至100,出来后写犯罪反省录。想起那天叫他写命题诗go to seebluesea因为是无感而发,写一塌糊涂连一向自我感觉良好的他都大摇其头,今天想来应该很有些真情实感,于是立即再次命题:I will not bring bubbles to school again.

他先竖着写下标题,汇报:太长了写不下。

我沉吟片刻,“把again去掉好了”。

耶~~~~~~~~~~他认为自己占了些便宜,提起笔来一挥而就。行状之狼狈,场面之混乱,画面之鲜活,语气之剪断,结尾之无奈从而无惧,让俺老人家彻底笑掉了大牙。


In and out soapy liquid leaks.

Will they pop?
I think they will
Let them Pop!
Let me see!

No, do not let them pop
Oh no, they are popping!
They are really popping!

Bring paper towels,
Run, hurry, run!
I think it won't pop now.
Now do not worry!
Go to your desk now.

But do not panic!
Uh-oh, they are popping again!
Bring paper towels, again!
Bring them to me!
Let's see
Eek! it's leaking!
Stop it, stop it!

To After-school,
On the way home.

Steps up the stairs,
Come on, stop leaking, bubbles!
Holy moly macaroni! I will get in big trouble!
Oh no, I will get in trouble.
Oh yes, I'm getting in trouble.
Let me get in trouble.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (15)
评论
高子 回复 悄悄话 这不叫油菜啥叫?
黑黑黑黑 回复 悄悄话 87878787,看到这么多亲爱的们,太激动了!!~~~~~~~~~~~~~~~
aptamer 回复 悄悄话 "Oh no, I will get in trouble.
Oh yes, I'm getting in trouble.
Let me get in trouble."

可以作摇滚曲歌词了。
小米和小麦 回复 悄悄话 卸甲归田了?过来问个好~~

自关数数100下,好主意,可以用在我家小麦身上!你们8黑太有才了~
tutama 回复 悄悄话 终于相信有7步成诗的天才了!
似顶非顶~~~ 回复 悄悄话 先进儿童,呵呵
万水千山也有情 回复 悄悄话 8黑出口成诗,这不叫天才啥叫?!
铁轮 回复 悄悄话 频率还没有跟上。不需要太多,也就一天一篇就行了。
丁香结 回复 悄悄话 一个诗银,就这样诞生啦~~~~~~~~~~~~

俺家小8是天才,天才属于全银类,落到你手上,你给大家好生伺候着,如有怠慢,你会不起大家滴啦~
你滴明白?!
铁轮 回复 悄悄话 4黑作文又恢复了水平。值得鼓励。
octmonkey 回复 悄悄话 看到8黑同学的“你想说我的坏话吗?”,我差点要笑晕过去了。他的心里老惦记着你要惩罚他,而你没有表示,急得8黑同学赶快提醒你,早点惩罚了就心安了。可怜的8黑宝贝儿。

4黑,那琪小怪是你演绎的?本事见长啊。

我居然今天才看到你博客里最近的几篇好文,那篇“告别的姿态”读来令人感动,如果我没猜错的话应该是hc29,我记得她在康州。我在New Have住过7年,所以对那里的人事比较敏感。

天暖了,如果你有空,带爸妈来新州玩玩也不错。我这儿离Princeton很近,欢迎你们来做客。
丑天使 回复 悄悄话 八黑太有才了!
littlepenguin 回复 悄悄话 有让暴风雨来得更猛烈些吧的意味。太可爱了
balei 回复 悄悄话 Come on, stop leaking, bubbles!
Oh no, I will get in trouble.
Oh yes, I'm getting in trouble.
Let me get in trouble.

面对trouble 的心态是多么现实而又坦然啊。
-史家胡同- 回复 悄悄话 OMG! 这妈不把他培养成大诗人真对不起这基因!
登录后才可评论.