正文

关于上帝,我们来打一个赌

(2007-01-25 23:56:06) 下一个
记得The Count of Monte Cristo中有一个情节,还是小船员的基督山蒙冤入狱,被典狱长狠狠修理一顿,吊起来用皮鞭打. 小船员向上帝喊冤,对话中典狱长说上帝与此无关,我们可以来打一个赌,你向上帝求助,如果上帝现身我就不打你. "God has nothing to do with this." "God's never in France this time again." "Let's make a bargain, shall we. You ask God for help. I stop whipping when he shows up." 上帝他老人家当然不会出现了,事实上我也不记得上帝在什么地方出现过.于是典狱长在'happy anniversary'声中对他年年暴打,直到他逃出天牢仍无法治愈背上的伤痕.

基督山伯爵是幸运的,十几年的牢狱生涯却获得了富可敌国的财富,终于夙愿得伸.但这却不是正常情况,正常情况是小船员这种小人物无意中对当朝权贵构成威胁,早该遭受杀身之祸.家破财散,未婚妻落入情敌手中.而历史的车轮仍滚滚向前,不曾有丝毫的停顿,比碾死路上的一只蚂蚁还要微不足道.

What the superior man seeks, is in himself. what the inferior man seeks, is in others.



one lady prays for a man ...
苍天倘若随人愿,...









因为我们成立一出戏, 演给世人和天使观看.



待续.



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
lomlom2009 回复 悄悄话 God helps only those who help themselves.
登录后才可评论.