2006 (4)
华夏中文学校总校每年11月举办教师大会,分布在新泽西,纽约,费城,康州的17所分校约400多老师或教务人员参加,为期两天。主要是交流海外中文教学经验,听专家讲座。会议都是在大型旅馆举行,与会老师要求在旅馆住一晚。
华夏中文学校总校打印与会老师的名字时,喜欢用拼音。当年有一位谢姓女教师,和一位解姓男教师,他们的姓的拼音都是Xie,名的第一个字母一个是Q,一个是D。姓名牌上就是Q. Xie, 和 D. Xie, 看上去很接近。
男Xie老师先来,领了姓名牌和钥匙,就去了标有Xie的房间。一来眼睛近视,二来没有怀疑还有另外的 Xie 老师,所以没有检查名的简写是Q,还是D。进门以后,放下行李就去浴室洗澡。女Xie老师不久也来了,领了姓名牌和钥匙也去了同一间标有Xie的房间。她推门进去,发现有人正在洗澡。房间本来是两人一间,所以她以为是室友先到。于是放下行李休息,突然看见男Xie老师放在床上东西好像不是女性用品,然后看见姓名牌,是Xie, 不是室友的姓。
她意识到不对,于是赶紧收拾东西,抢在男Xie老师光膀子洗澡出来前冲出门去。到服务台一查才知道搞错了。
至今我也不知道是谁出的错。是服务台搞错了?因为服务台工作人员都是美国人,他们并不熟悉拼音,把两个非常相似的拼音名字搞错是很有可能的。也可能是男Xie老师糊里糊涂进了女Xie老师的房间,还是女老师糊里糊涂进了男老师的房间?
反正是拼音惹的祸。
Hu knows.
If He doesn't know,She might know.If She doesn't know either, Hu knows.