个人资料
正文

周末太忙。见谅!纪实一篇,算是补作业行不?

(2007-08-12 20:01:17) 下一个
周五和白娘子看了rush hour 3, 周六购物,打篮球3小时,周日打网球2小时,累了,睡觉,然后帮助白娘子做饭1.5小时,请一韩国母女吃饭。这个韩国女孩,(会写中文,名字叫做允淑),很有意思,30岁了,完全只能用childish来形容,博士了还是单纯的一趟糊涂。。。
举例说明:
1)我问她怎么称呼她妈妈? 韩语里是不是有类似anti的说法?她就把我说的话翻译了问她妈妈。
2)母女夸奖白娘子厨艺,白娘子说热菜都是我做的,她妈妈惊讶中国男人做饭,立刻回头给允淑说了一通。她翻译说:my mom like you couple, she want you introduce a good guy like you for me.
3)小白从她们母女进门,就高兴的一直乱蹦,说:我想她, I like her (我儿子想和喜欢通用)。然后吃饭的时候 就一直盯着允淑看,我说我儿子就喜欢beautiful girl,你翻译给你妈妈,她真的就认真的翻译了。。。

4) 后来提到韩剧,scandle,winter melody, 金喜善,宋慧乔,裴勇俊。。说很多韩国女星整容,问是不是operation很流行?她笑起来,指着她妈妈的单眼皮,和自己的双眼皮,说:see, this is the big different! 还撒娇的和她妈妈说了几句。 白娘子说:you naughty girl. 我说你翻译给妈妈听吧?她脸都红了,不过还是翻译了.


5)说: ---you next task is to find a man.
-答:yes, during the orientation, I looked very carefully, and found that all the new comer men already weared a ring.......



:) , 原定的文章,大家肯定理解,这个咖啡店老板娘实在是妖娆,体贴,聪慧到极品,不然怎么可以叫做万人谜? 比如她的聊聊名言,外遇学说。。。哎,太多了,整个一个迷死人不偿命的可人儿。 很多感觉可以意会,很难言传,用黑白的字码不出兰儿的万紫千红,算了,用阿尤的话,我就拜阿兰为师了。。人事工作忒不好做,这一回就把纪实写下来凑数吧?
诸位通融一下?
晚安。























[ 打印 ]
阅读 ()评论 (11)
评论
闲言 回复 悄悄话 你们都没理解对,小白全听明白了韩国母女的对话,是想做那个“good guy like you ”!

不要忽视了小白的情感!
mini111 回复 悄悄话 笑翻!
helensavva 回复 悄悄话 不批准,不算.......
白瑞德 回复 悄悄话 中文说的,小白的中文不错地,我不希望他丢掉中国的文化背景,不过只怕很难。
头疼ing.....
以后得向尔尔请教了。
DueProcess 回复 悄悄话 “我想她”是用中文还是英文说的?“I want her”还算正常,中文的话就应了木兰说的了,“从哪里来滴泥?;)”呵呵

回头问问小家伙是不是把英文拿来直译成中文,将来可作个linguist,有出息。
john1951 回复 悄悄话 勉强通过,继续努力~~~
木兰木兰 回复 悄悄话 哈哈 "我想她"---- 笑翻! 看来派对上绝不能少了美女:)
这三四岁小机灵鬼儿的花花心是从哪里来滴泥?;)
黑白的字的确是码不出兰儿的万紫千红, 这个俺是有同感滴. 要不俺早写了阿兰, 还能让局长占了先?!
玩命250 回复 悄悄话 打 倒 偷 糧 換 豬 ﹗
jerryus 回复 悄悄话 通不过,我们要看白哥儿写万人迷....
uh-oh 回复 悄悄话 这不算~~```
登录后才可评论.