自行车王国的自行车运动:
2008向奥运金牌冲击
张志萍
“环青海湖赛”已经成为亚洲最重要的自行车赛事之一。第三届环青海湖国际公路自行车赛最后一个赛段的比赛。侯德强摄 |
在中国,自行车保有量和骑车人数绝对占世界第一,但绝大多数只停留在代步工具上,把骑车当作休闲健身的是少数,达到自行车运动层次的更是微乎其微。中国目前 13亿人中,只有1000多名车手,远远低于法国20多万名注册车手。很多来华专家认为,中国自行车运动员水平不错,但就是缺乏大赛锻炼,比赛机会太少。在法国,注册的自行车比赛每年有1万多个,而中国却连百分之一都还没到。
对此湖南省自行车俱乐部总教练陈剑岷认为,这主要与中国的历史与国情有关。中国的自行车人口虽然很多,但他们都是将自行车作为一种代步工具而非体育运动,爱好自行车运动的人也是少之又少。再加上中国对这一项目不够重视,专业赛事极为缺乏,一些有潜力的运动员得不到大赛的锻炼,成绩自然无法提高。所以,中国要想成为一个真正的“自行车王国”,关键还是要多开展一些专业比赛,以赛代练。其次要走出去,多参加世界大赛,尤其是像环法这样的高水平赛事。
从十九世纪末自行车由外国传教士带入中国,一直到1952年中国人民解放军第一届运动会把自行车列为比赛项目,中国才有了第一次正式的自行车比赛。
六十年代,自行车运动的训练与竞赛一度中断,直到1973年才开始逐渐恢复。
近几年,中国的自行车赛事增加了许多,特别是“环青海湖赛”,吸引了许多职业自行车队的加入,已经成为亚洲最重要的自行车赛事之一。
与具有百年历史的环法相比,诞生不到5周年的环青海湖比赛显得稚嫩许多。它试图借鉴环法比赛,利用体育竞技的辐射作用扩大影响力,打造赛事的品牌。经过几年的努力,这项赛事已经从国际2.5级迅速跃居到国际2.3级,成为世界上进步最快的自行车赛事。
女子500米计时赛一直是中国自行车的强项。北京选手江永华2004年在雅典奥运会上夺得该项目的银牌。这是她在比赛中。梁强摄 |
然而,环青海湖只能算作一个洲际性的比赛,无论从赛事规模、赛事等级、参赛选手水平,还是从赛事影响力、宣传效应等方面来看,与国际水准的环法均不可能同日而语。
但年轻的环湖赛却点亮了中国自行车运动职业化道路。如同环北京国际公路赛、中国环游公路赛、环南中国海等环赛,环湖赛为刚刚起步的中国自行车运动职业化又给予了坚实的一夯。另外,已经有欧洲职业车队表示要吸收中国队员加盟,中国车手走向职业化非常有望跨出实质性的一步。
女子500米计时赛一直是中国自行车的强项,也是惟一一项能够跻身世界前列的项目,历来是中国队在奥运会和世锦赛上的重点夺牌点。自2000年悉尼奥运会被列为正式比赛项目后,姜翠华便在悉尼奥运会上收获该项目铜牌; 2002年江永华在世界杯总决赛上打破女子500米个人计时赛世界纪录。2004年江永华在雅典奥运会上夺得该项目的银牌。
2005 年6月10日,国际自行车联盟执委会在海牙作出一项重要决定:由于2008年北京奥运会新增设BMX小轮车越野赛项目,为保持自行车项目的金牌总数与参赛人数不变,从2008年北京奥运会开始,将不再设男子1公里个人计时赛和女子500米个人计时赛两个小项。这一消息对在这两个项目上存在优势的中国自行车队来说,无疑是个极大的打击。
对于这一重大变动,中国自行车协会秘书长蒋国锋说,虽然这一决议不利于中国队,但中国自行车项目的奥运夺金目标不变,女子争先赛和积分赛以及女子公路自行车、山地车项目已被确定为中国队新的奥运会冲金点。
如果中国自行车运动能够借2008奥运会契机进一步提高水平,能够吸引更多群众参加,能够获得更多社会支持,那么中国自行车运动职业化必能得到更大发展,在这项运动上跻身世界前列的一天也一定会来到。
PEDALING FOR SUCCESS
The ‘Bicycle Kingdom’ seeks to be among medal nations in
cycling events at the 2008 Olympic Games
By ZHANG ZHIPING
CHINA’S START: Tour of Qinghai Lake is becoming one of the most important cycling races in Asia |
Although China has the largest number of people riding bicycles in the world, most Chinese ride to commute out of necessity and not really for sports, said Chen Jianmin, Head Coach of Hunan Cycling Club.
In fact there are only 1,000 registered sports cyclists in China, a country with a population of 1.3 billion. When compared to France, which has 200,000 sports cyclists, China lags far behind.
Many sporting experts who have visited China believe the low number of competitive cyclists is due to a lack of races. In France, there are more than 10,000 registered cycling races, while in China the number is less than 1 percent of this.
Chen believes if China really wants to own the title of “Bicycle Kingdom,” more cycling races need to be organized and local riders need to attend more international races, such as Tour de France.
Foreign missionaries first brought bicycles into China at the end of the 19th century, but until 1952 when cycling became one of the events of the First Games of the People’s Liberation Army, there had been no formal cycling races in China.
In recent years, cycling races have boomed in the country, especially the Tour of Qinghai Lake, which has attracted many professional cycling teams and has become one of the most important cycling races in Asia.
Compared with Tour de France, with a history of more than 100 years, Tour of Qinghai Lake, only five years old, is still in its infancy. Despite its rapid progress in recent years, Tour of Qinghai Lake cannot be mentioned in the same breath as Tour de France in terms of scale, race grade, level of participants, influence and media publicity.
Nevertheless, the young Tour of Qinghai Lake is paving the way for professional cyclists in China and the cycling sport as a whole. Together with the Tour of Beijing International Cycling Race, Tour of China International Cycling Race and Tour of South China Sea Cycling Competition, Tour of Qinghai Lake is stretching the solid foundation of this sports event in China. Moreover, some European professional cycling teams have indicated they are keen to recruit Chinese cyclists.
PAST SUCCESS: China is strong in women’s 500m time trial, with Jiang Yonghua winning the silver medal at the 2004 Athens Games |
But China can take some heart in the two-wheel stakes. The women’s 500m time trial cycle is one area where China shines. Jiang Cuihua won the bronze medal at the 2000 Sydney Olympic Games, where her event first appeared in competition, and Jiang Yonghua broke the world record in the final of the 2002 World Cup and won the silver medal at the 2004 Athens Olympic Games.
The Executive Board of the International Cycling Union made an important decision in the Hague on June 10, 2005, which will greatly affect China. With the introduction of BMX into the 2008 Beijing Olympic Games, the men’s 1km time trial and the women’s 500m time trial will be removed from the Olympic Games from 2008--bad news for China, which had a chance of winning medals in these events.
Jiang Guofeng, Secretary General of China Bicycle Association, said that although this decision is unfavorable to the Chinese team, the gold medal plan of Chinese cycling will not change. Women’s individual pursuit, points racing, road racing and mountain bike are the areas where China hopes to be among the medals, said Jiang.
With the 2008 Beijing Olympic Games as a pivot, Chinese cycling is expected to enter the world front ranks in the near future--if it can make greater professional progress, attract more participants and gain more national support.
carmen 今天力气『52』 | 主题:
奥运会对中国的民众体育影响不大,文章没有触及问题的关键。 | ||||
savageyong 今天力气『19』 | 主题: 支持CARMEN!
今次没打错挂?支持你。。。。。(唔会漏高佬的)! | ||||
金盔甲 今天力气『20』 | 主题:
是啊,各位车友的任务任重道远啊 | ||||
ttttiger 今天力气『50』 | 主题: 。。。。。。。。。
政府支持不支持也和此项运动的发展也确实没有多大关系,实质在于国情。 人们的平均收入低才是最大的原因,没有资金怎么去从事这项费钱的运动呢,单单是政府投资也是组建一些专业队伍。但目的还是为了在世界大赛上夺金,并不能体现运动本身在大众中的普及程度,而是仅仅为了政治的需要。奥运战略的意义就在于此。 为什么乒乓球、足球、羽毛球等等项目会很普及,参与的多,就是因为花钱少。而且这些项目现在也都已经职业化,政府真正的投资很少,“重视”也说明这东西来钱快。欣赏性强的群体性项目都是如此,象足、篮、排球等等,而且由于这些运动项目技巧性不高,参与其中也不用花几个钱,所以广泛性也高,人们在很小的时候就可以参与进来。在中小学的体育教学中也能很好开展,学生们很容易接受到业余训练。而自行车呢,还是麻烦一些,学校无法进行广泛教学,单单靠政府投资的专业队来挑选苗子再开始进行训练的效果谨小慎微。 虽然国内现在有很多俱乐部、有民间组织的各种比赛,但多数还是建立在“以售养人”、“以售养赛”的基础上,要有收入才能有发展。可是好车还是买的人少,所以参与自行车运动的人也不会多到哪里去。 中国人无法和收入水平高出十倍甚至几十倍的发达国家的人去比较,买一台象样的车都要拿出几个月甚至几年的薪水,更别说是练车了。而在发达国家,这根本就不是问题。 所以,即使奥运会上夺了金,也不能说明自行车运动的发展的好。 | ||||
freebike 今天力气『427』 | 主题:
无论什么运动都好,其实人民大众如能比现在更多的运动,那就更好了,那怕是更多的人能有时间每天去慢跑一下... 我觉得,这些问题跟什么金不金牌奥不奥没太大关系,倒是根一个社会是否协调地在发展有很大的关系。如果战争、社会动乱、经济不景气、治安不好、城市管理混乱、上班工作压力大等等...那么健康的体闲、健康的运动就很难形成风气... | ||||
alexi 今天力气『35』 | 主题:
奥运会上中国金牌数不少,但中国不折不扣地是体育弱国 | ||||
ttttiger 今天力气『50』 | 主题: 老大说的好,呵呵!
。。。。奥林匹克的最伟大之处就是她能带来更多的和平。这是唯一的好处,所以不管中国夺不夺金,不管夺了多少金,我们还是非常的去关注和参与。呵呵! | ||||
carmen 今天力气『52』 | 主题:
实际上,政府的支持有时并不只体现在投资上。 就拿联赛来说,澳门联赛可以在相对交通压力不大的疍仔和路环半封路搞赛事, 但广州联赛的半封路即便是在遥远的科学城、奥体都很难办到。 澳门联赛组织者的是体育会(纯粹民间组织),他们中很多是白发苍苍的老者,政府专门提供设备; 广州的半官方组织(名义上的民间组织),他们为联赛做过多少呢?体育局又愿意为该组织提供什么帮助呢? 投资是一个问题,但在中国,更大的问题在于体育界官员的观念和所谓的体制(其实体制问题就是来源于观念)。 在中国,体育现在可是炙手可热的产业,至于全民运动,还是靠我们自己吧! | ||||
alexi 今天力气『35』 | 主题:
有空就骑骑车吧 | ||||
antenna 今天力气『49』 | 主题: 5,6,9楼说得好
我也想说几点。 一个是可能中国人传统文化里就不太喜欢器械方面的运动,因为它崇尚的自然主义思想就对器物不是很感冒的。不像西方人,喜欢划定问题,然后解决问题,使用工具,思维比较模块化,所以他们发展了工业,也喜欢用工具比来比去。 另外还是环境问题。说实话,车子不用好,鞋子不用好,我们生活的周边,能够在社区或者附近比较容易的找到让人轻松的骑车和跑步的地方吗?到处尘土满天,或者就是脏乱,自然就没有这个心情。就算是有,这些地方要么太远,要么地价太贵。不方便自然就没有人去玩。好不好玩,有个很自然的选择。 | ||||
hai 今天力气『24』 | 主题:
中国历来就是重脑力,轻体力。出力流汗被看成凡夫走卒之类社会下层人的事。皮肤略微晒黑点就被当成农民,民工。 | ||||
topbrand 今天力气『20』 | 主题:
width="500" height="359"pixels |