据报道,这位吴先生是上海外国语大学党委书记,上海外国语大学“中国国家形象构建”课题的学科带头人,这个课题还被列为上海市哲学社会科学规划重大课题。也就是说,吴先生对政府在这一问题上的决策可能会有一定影响。因而,他对龙报什么态度就不仅仅是个态度问题,而是个立场问题了。
吴先生在对媒体发言时指出,西方人对东方文化认识有偏差,“龙” 这个庞然大物作为中国形象的代表往往让一些对中国历史和文化了解甚少的外国人过多地看到“龙”的凶猛残酷,咄咄逼人,充满霸气和攻击性、挑战性的一面。他建议放弃龙的形象,发掘一下凤凰”、“龙凤呈祥”等宣示温和善良与吉祥如意、幸福美满的形象,以重塑国家形象。
吴先生的建议使我注意到当今社会的一种时尚,就是人们都比较注重外在形象了。从党和国家领导人染发穿西装到假冒伪劣商品包装精美,虽然使我们的生活环境变得光鲜多了, 但也平添了几分虚伪。吴先生要重塑国家形象的企图,是不是也受到这种时尚的影响呢?我以为是的。龙是中国的传统形象,弃传统而追时髦,我也为不妥。另外,吴先生“抑龙扬凤”的初衷竟然是要迁就一些对中国历史和文化了解甚少的外国人,就更令人失望了。外国人里面没文化的文盲特多,都迁就,那还有完吗?
我不想就吴先生“中国国家形象构建”的研究课题发表任何意见,也无意对其关于龙的看法在文明冲突,国际关系的层面做价值评判。看到不少网友的评论,也就没有必要再凑热闹了。之所以提起此事,是因为前几天看到一篇书评,觉得和这事多少还是有些联系的。
下面是这篇书评的转贴:
美国教授著述惊人:《即将到来的中国战争》
对于一些美国决策者和评论家而言,中国正在取代伊斯兰极端主义,成为一个藏在暗处的恶魔。随着中国经济的不断增长,如今已对美国的利益构成了威胁。他们认为,必须制止中国的全球经济扩张。
其中一个持有这种观点的人,就是加州大学(University of California)欧文分校教授皮特 纳瓦罗(Peter Navarro)──一位在美国广播电视媒体经常露面的著名分析评论员。他认为,中国正展开“一项大胆行动,寻求全球经济霸权”。在其所着的《即将到来的中国战争》(The Coming China Wars)一书中,他敦促美国尽其所能,遏制中国的前进步伐。
书中提到,美国应该采取的措施包括:与中国进行直接的经济对抗,包括制裁和边境控制──必要情况下,以军事行动作为支援。
在抛出这种令人震惊的论点之后,纳瓦罗教授列出了一些潜在的触发因素,它们可能会引发中国和其它国家的冲突,尤其是中美冲突。中国的制造业产品已主宰全球许多市场,而他列举的因素就包括中国廉价制造业产品的流入问题──他将这称为“大规模生产武器”(weapon of mass production)。如今已经不新鲜的仿冒和盗版问题也被列举了出来,此外还有环境污染问题、中国不断增长的能源需求问题和中国国内社会问题。
比较新颖且有着险恶用心的一点,乃是纳瓦罗教授如何将这些论点附和他的主题。他认为,对于每一个单独问题,中国政府都负有直接或间接的责任;对于每一个单独问题,都与中国试图取得全球经济主导地位有关。
例如,纳瓦罗认为盗版和仿冒问题得到了中国政府的默许。在谈到“中国是海盗国家”时,他援引了一家美国制药企业高管的话:“让我们实际一点吧。只有中国自己有了可以保护的知识产权,情况才会好转。”
由此,谎言得到了强化:中国没有自己的创新,只是从西方拾荒。认为一个发明了火药、造纸术和番茄酱等东西的国家没有自己的知识产权,这个看法很可笑,但纳瓦罗却武断地认为这是“事实”。
他对中国的城市化也百般挑剔,将其视为一项蓄意的政策,以确保“大规模生产武器”获得廉价劳动力供应。然而,城市化是经济发展的标志之一。中国农业占 GDP的比例相当于中世纪的英国:2003年,中国的比例为39%,1300年,英国的比例为44%。这种情况必须改变。城市化是经济发展中一个自然(即便痛苦)的过程。但作者忽略了这一点。
扭曲现实的文字还在继续,但有关毒品的章节真正为本书定下了基调。他写道:“没有一个国家像中国这样,在全球非法硬毒品的生产、运输和分销中发挥关键作用。”他同时列出了一长串可怕数据来证明他的观点。他没有直接谴责中国政府,但任何一位读者只要愿意,都会毫不费力地得出推论:中国政府即使没有直接责任,也对此负有间接责任。
为消除这种“威胁”,他提出的政策建议荒谬且可怕。他鼓吹剥夺中国在联合国安理会(UN Security Council)的否决权,理由是该国“不道德地、机会主义地使用否决权,以此作为各种离谱事件的外交盾牌”。剥夺中国的否决权,还可以起到羞辱中国的作用。
同时,他建议通过严格的边境控制和对参与企业进行制裁,来打击贩毒、污染和盗版行为。
他警告美国消费者:“购买中国廉价商品,隐含着真实而危险的隐藏成本”。然而,即便美国消费者停止购买中国货,这对美国经济又有多大好处呢?他们会购买来自其它国家同样低价的产品。
接下来,是令我们毛骨悚然的一段话:“实际上,这些政策建议的共同点……在于,它们需要美国具有与中国对立的经济和政治意愿,同时需要军事力量来支持这些政策。”
作者没有提出任何可信的证据,来支持他所提出的中国野心勃勃寻求世界霸权的观点。当他谈论中国内部复杂的社会问题时,他的观点也自相矛盾。
认为中国具有“建立世界经济霸权的野心”的看法,是胡说八道。宣称美国必须使用经济对抗,同时利用战争威胁作为支持,这样的看法,借用杰里米•边沁(Jeremy Bentham)的话来说,完全是匪夷所思。
看完这篇中国人写的书评,我又查了查美国人对该书的介绍和评论,一并贴在这里,供能读英文的网友参阅:
Book Description
China's breakneck industrialization is placing it on a collision course with the entire world. Tomorrow's China Wars will be fought over everything from decent jobs, livable wages, and leading-edge technologies to strategic resources such as oil, copper, and steel...even food, water, and air. In The Coming China Wars, best-selling author Peter Navarro previews all these potential conflicts—and reveals the urgent, radical decisions that must be made to avoid catastrophe.
You'll learn how China's thirst for oil is driving nuclear proliferation in Iran, genocide in the Sudan, even Japan's remilitarization. You'll discover China's shocking role in the drug trade and how its reborn flesh trade may help trigger tomorrow's worst AIDS crisis. Navarro also reveals how China has become the world's most ruthless imperialist...how it is promoting global environmental disaster... and, perhaps most terrifying of all, how this nuclear superpower and pirate nation may be spiraling toward internal chaos.
The threat is real. We all must come to understand it and then act! Start here and now by arming yourself with the information and insights of The Coming China Wars.
The "China Price": Conquering the world's export markets
The real story behind China’s “weapons of mass production”
China versus U.S.: The "blood for oil" flashpoints
The coming U.S./China showdown over oil
Pirate Nation: China's state-sanctioned thievery
How China's counterfeit drugs and products can literally kill you
Triggering tomorrow's worst AIDS crisis
China's 21st century flesh trade: The seeds of a global health disaster
看看部分学术界人士(当然不是全部)又是怎样评介这本书的呢?
"Peter Navarro has captured the breadth of areas where China and the United States have fundamental conflicts of business, economic and strategic interests. He puts this into a global context demonstrating where China's current development course can lead to conflict. His recommendations for nations to coalesce to respond to the challenges posed by China are practical. This book should be in the hands of every businessperson, economist and policy-maker."–Dr. Larry M. Wortzel, Chairman, US-China Economic and Security Review Commission
"The Coming China Wars is a gripping, fact-filled account of the dark side of China's rise that will be of interest to anyone interested in this complex and fascinating country. Navarro makes no pretense toward searching for the middle ground in the China debate. He issues a call to arms for China and the rest of the world to act now to address the country's mounting problems–pollution, public health, intellectual property piracy, resource scarcity and more–or risk both serious instability within China and military conflict between China and other major powers." –Elizabeth C. Economy, C.V. Starr Senior Fellow and Director of Asia Studies, Council on Foreign Relations
"What Al Gore does for climate change, Peter Navarro does for China. This book will hit you right between the eyes. A gargantuan wake-up call." –Stuart L. Hart, S.C. Johnson Chair of Sustainable Global Enterprise, Cornell University, Author of "Capitalism at the Crossroads"
"The Coming China Wars has a wealth of fascinating information about the impact of China on the world and the perils it creates.
Because of China's great importance, this is a book we should all read." –D. Quinn Mills, Alfred J. Weatherhead Jr. Professor of Business Administration, Harvard Business School
"This is a well researched and illuminating book and is a necessary counter to a large body of opinion that posits an inevitable and even peaceful rise of China and chooses to ignore most of the author's message."–Richard Fisher, Vice President, International Assessment and Strategy Center
我建议吴先生在领导研究“中国国家形象构建”这一课题的同时,抓时间也读读这本书。不要仅仅照顾“一些对中国历史和文化了解甚少的外国人”,同时也要了解一下那些精通中国历史和文化的外国人对中国的看法。不然的话,一厢情愿,容易闹笑话。