慎始敬终

唉,吹嘘自己是一件很困难的事情 。。。。。。
个人资料
mychina (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

哈马斯,Salsa,Guacamole 和华氏蘸酱

(2024-04-29 06:56:35) 下一个

圣地亚哥紧邻墨西哥,在文化上受很多墨西哥文化的影响比如街名地名呀,流行音乐呀,绘画艺术呀,酒类饮食呀等等等等。圣地亚哥的墨西哥餐馆应该比圣地亚哥很多的中国餐馆还多很多,而且,好的,纯正的墨西哥餐馆比比皆是。如果在圣地亚哥过日子,躲不了的就是墨西哥餐。

墨西哥餐有一种餐前小吃,叫做 Tortilla Chips.

Best Tortilla Chips Recipe – How to ...

Tortilla Chips 大概就是一种脆脆的玉米片儿,有的 Tortilla Chips 上面有点儿盐味儿,有的不加盐是淡的,墨西哥餐的主菜之前,都要给客人提供这种 Tortilla Chips当做餐前开胃小吃,但是,这种餐前小吃 Tortilla Chips 不是干吃,而是沾一种叫 Salsa 的东西。

Best Authentic Mexican Salsa Recipe ...

Salsa 是一种用西红柿,洋葱,小辣椒和香菜调制成的辅食,Salsa 有的辣有的不辣有的很辣,但是,配上热热的,脆脆的 Tortilla Chips,很好吃。

Guacamole With Crema Recipe

也有的墨西哥餐馆,用牛油果为主料做成一种叫做 Guacamole 的蘸料,也很好吃,据说还特别的健康。我一般去吃墨西哥餐,Tortilla Chips 上来的时候,我要一份 Salsa,再要一份 Guacamole, 两种蘸料轮着吃,更好吃。

Hummus

圣地亚哥的很多餐馆里还有一种不是那么好看,但是也很好吃的蘸料叫做哈马斯,这个哈马斯不是那个残忍的哈马斯,这个哈马斯是中东的一种辅食,一般都是用一种叫做Naan的面食蘸着吃的。

Butternut Squash Hummus with Naan Bread ...

Naan, 我觉得就是中国西北或者新疆地区用面做的馕,也就是那种软的面饼。在我们这一带,地中海一带的饭店或者是中东一带的饭店,都有这种 Naan, 现在,很多商店里也都有这种 Naan 卖。

Costco Naan went bad before the date on ...

现在,Costco 也有这种 Naan 卖,当然也有各种各样的哈马斯。

Kirkland Signature Organic Roasted Pine ...

不过,Costco 的哈马斯,太大太多太吃不了,浪费太多。

我现在觉得,用 Tortilla Chips 蘸着哈马斯也挺好吃的。

炸酱”究竟这怎么做好吃?教你家常做法,做 ...

回过头来,说说我们中国的华氏炸酱。

黄瓜蘸酱的正确方法-西瓜视频搜索

我在中国吃饭的时候,经常吃的一道凉菜就是黄瓜蘸酱。讲究一点的餐馆,那个酱是用肉糜做的,很香很好吃,给本来已经很好吃的顶花带刺的黄瓜平添了一种更好吃的味道。

真没想到,山东人才有的大葱蘸酱情结,我也 ...

在山东,有小葱蘸大酱或者是大葱蘸大酱,山东人吃这种菜,重在吃葱不在吃酱,酱只是捎带的,没有酱的时候,山东人可以空口吃葱,据说是那个那个那个!

哈马斯,Salsa,Guacamole 和中国的蘸酱,各有各的味道,各有各的好吃,吃饭的时候,缺了哪个都行,缺了哪个都不行。

Real Paella | Visit St. Augustine

那些都是餐前小吃或者是零食,但是,在圣地亚哥吃过墨西哥海鲜烩饭的人,都说这是世界上最好的海鲜烩饭!

馋了!

 

《版权蘸料所有,翻印都吃不究》

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (24)
评论
neshershahor 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : 不過……當代漢語諢名:胡姆斯,學名:鷹嘴豆醬
neshershahor 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : 不是,我們這邊賣的牌子就是Humus……北美那邊有Hummus也有Humus我記得。

這是……whisky和whiskey的區別(至於那個是哪個就不說了,等牛哥哪天去了以色列一嘗就知道區別了哈哈哈)
jianchi9090 回复 悄悄话 naan 和馕还是不一样。馕是烤出来的。naan 感觉不是 。 海鲜烩饭我也非常喜欢。
mychina 回复 悄悄话 回复 '王子岛的小鱼儿' 的评论 : 你那是爱斯基摩人吃的Taco.
mychina 回复 悄悄话 回复 '最西边的岛上' 的评论 : 嗯,语言我倒是会说那么几种。
王子岛的小鱼儿 回复 悄悄话 墨西哥餐恐怕就这两个酱还爱吃,TACO太难吃了
最西边的岛上 回复 悄悄话 回复 'mychina' 的评论 : 哈哈,好像N会说多种语言,他这次可能说的是葡萄牙语:Húmus?
mychina 回复 悄悄话 回复 'neshershahor' 的评论 : Hummus
mychina 回复 悄悄话 回复 'cowwoman' 的评论 : 哈哈哈,你是中国胃。
neshershahor 回复 悄悄话 看來牛兄這是生平第一次吃Humus~~~
neshershahor 回复 悄悄话 明明鷹嘴豆醬是Humus,你个標題黨不地道。。。

說起來,你看看你買到的是不是黎巴嫩配方的——如果是的話,那麽恭喜你發現了以色列人和巴勒斯坦還有哈馬斯為一達成的共識:黎巴嫩Humus非常難吃~~哈哈哈哈哈

饢其實就是Naan的音譯
cowwoman 回复 悄悄话 还是中国俩爆款看着好吃!
mychina 回复 悄悄话 回复 '有话直说818' 的评论 : Costco 的 Guacamole, 你是吃不完的,赶紧分享吧!
有话直说818 回复 悄悄话 我读此文标题时也在想“哈马斯”怎么跟这些蘸酱搞到一起了? !毫无疑问地标题党,哈哈哈我上当了。我刚在Costco买了Guacamole,凡是有牛油果的,都是我爱吃的美食。
mychina 回复 悄悄话 回复 '阿留' 的评论 : 这个还真有!
阿留 回复 悄悄话 都爱吃都爱吃!牛魔王家应该还有哈牛斯酱!
mychina 回复 悄悄话 回复 '老姐' 的评论 : 胡莫斯是带口音的叫法,哈马斯是人家正宗的发音,哈哈哈。
老姐 回复 悄悄话 标题党哈。不是哈马斯,是胡莫斯。
mychina 回复 悄悄话 回复 'cager812' 的评论 : 一万万倍吧,哈哈。
mychina 回复 悄悄话 回复 '多伦多橄榄树' 的评论 : 欢迎回归!
mychina 回复 悄悄话 回复 '新林院' 的评论 : 全聚德的重点不在博饼,不在甜面酱,不在大葱,而在于拿片片鸭子,哈哈。
cager812 回复 悄悄话 很普通的道理:一方水土养一方人。我加一点:文化的融合比饮食的交流难一万倍。
多伦多橄榄树 回复 悄悄话 这是蘸酱文化,美食中的一个关键点~~
新林院 回复 悄悄话 Holy guacamole!
全聚德的薄饼蘸甜面酱卷大葱!
登录后才可评论.