2020 (96)
一个博士学位的朋友每到假期就带着孩子去旅行,去参观各式各样的名胜古迹和当地的博物馆,无疑的,她是有文化有品味的人。与她相比,我自惭形秽,出去旅行我更喜欢的是随处走走看看,了解当地的风土人情,品尝美食,放松自己的心情。
为了证明自己也识字,每到一地也装模作样地跟文化人一样去博物馆看看,努力提升一下自己的品味,陶冶一下情操。
但是没文化就是没文化,装也装不出来,去威尔士参观完国家博物馆之后还欠一篇文章,一直拖着不想写,但又于心不安。
到卡迪夫的当天下午就匆匆地先去博物馆参观了威尔士的历史和自然景观,第二天再专程走访艺术馆。
拾级而上,推开艺术长廊的大门,一股浓浓的醋味扑鼻而来,一堆树皮柴木突兀而现。一对没文化的夫妻边看边小声嘀咕着,男的在一块大木头面前叹息着:“这块木头做砧板是好材料。”女的看着一个面盆似的艺术品叫男人回去也给她造一个。
这是一批特殊的木材,专门种植来制作艺术品的。看着形式各异,构思奇特,精雕细琢的手法,不得不佩服艺术人甘于寂寞的敬业精神。
来到印象派的油画厅,一幅很不协调的画让这对没文化的夫妇驻足观赏了好一会儿。女人有点生气地说:“这很不公平,女的赤身裸体一丝不挂,男的却衣冠楚楚。”
男人也觉得不可思议,两名男士相互交谈,似乎无视裸体女人的存在。摆在他们面前的是女人的衣服,一篮水果和一条圆面包形成的静物。背景中还有一女子在小溪边。
看看文字说明,原来是大画家马奈的作品《草地上的午餐》,在卢浮宫博物馆也看过他的作品《吹笛子的少年》。男人说:“这是后印象派的代表作,现场不是在户外,肯定是在一间画室内。”
女人对男人刮目相看:“哇,没文化的人也知道各种印象派呀,有什么区别?”
男人自从参观了阿布扎比卢浮宫博物馆之后做了不少功课,他说:“印象派与新印象派有一个相同的根本观点,就是主张真实地表现自然界的光和色。后印象派的根本观点是反对真实地表现自然界的光和色,而要真实地表现艺术家对客观事物的主观感受。 ”
没文化的女人突然有点崇拜自己的男人了,“哦,这么说梵高肯定是后印象派了,他的作品都饱含着自己强烈的内心感受。像《星夜》中的柏树画得像黑色火舌一样直冲云端,天空也像漩涡一样,有一种随时被吞没的不安。”
男人又娓娓道来:“其实欣赏一个人的作品还是要先了解这个人,梵高一生不顺,他跟高更曾经是好友,后来两个人的理念不合,高更离他而去后,梵高精神失常割下自己的左耳,最后还要开枪自杀。”
唉,梵高就是一个忧郁症患者,他的作品不是正常人所能理解的。我很难看懂他的画。
下面这些画都有故事,没文化的人都能看懂。
Cardiff Castle是中世纪的城堡,位于威尔斯首府Cardiff市中心的位置。除了城堡之外,还有二战时期使用的防空洞,伯爵豪华的家也可以参观,但要额外收费。
听录音解说大约在三世纪的时候,罗马人来到了这里,为了抵御外敌,修建了城墙与碉堡。到11世纪,诺曼人占领了威尔斯,以罗马人遗留下来的碉堡为原型,修建了新的城堡,Cardiff也以此为中心,逐渐变得热闹起来。
18世纪中Cardiff城堡转手给比特侯爵。第一代比特侯爵约翰·斯图尔特雇佣万能布朗和亨利·霍兰德翻修主楼,把它改造成一座乔治时期的大楼。两位建筑师还受命改建城堡的景色,拆除许多老的中世纪建筑和城墙。19世纪的前半叶由于格拉摩根煤矿的发展比特侯爵家族特别富有。第三代比特侯爵约翰·斯图尔特使用他的富有来支付由威廉·伯吉斯领导的翻修项目。
伯吉斯花费巨资把城堡改造成哥特复兴式,他的主要精力集中在主楼上。城堡的内部装饰被认为是“至今为止达到的最重要的哥特复兴式装饰”。古罗马的遗迹被发现后城堡周边的地面也被改造,在城堡的设计中又结合了城墙和罗马式的城门。城堡外建造了面积很大的公园。
20世纪初第四代比特侯爵约翰·斯图尔特继承城堡,一直到1920年代改造始终进行。Cardiff周围的地产和比特都被卖掉或者国有化了,第二次世界大战时除了城堡外家族几乎没有任何其它财产。后来主人把城堡捐给了Cardiff市政府。
最后请人间高手赏析一下这幅油画,值多少银子呀?
這裡有幅很欣赏却没機會親看的畫。就是最後,在雕塑的照片上面那幅,面目不清的一人坐紅椅子上。是杜米埃(Daumier)的,此人基本是業餘自修(主職報紙漫畫),作品都很小,有遒勁、蒼莽、混沌的力,是我心目中的繪畫英雄!
謝分享!
说得通俗易懂,谢谢分享!
赞同你这个观点!但画家画什么不画什么一定有自己的想法和当时思潮,要不艺术就没有灵魂。
哈哈,第一印象很准确。
Hahahaa. Classic Seinfeld.
这里有这副画的详细解释:)
http://www.moderno2.com/?p=17544
Elaine: Whoa! Walking around naked? Ahh... that is not a good look for a man.
George: Why not? It's a good look for a woman.
Elaine: Well, the female body is a... work of art. The male body is utilitarian, it's for gettin' around, like a jeep.
Jerry: So you don't think it's attractive?
Elaine: It's hideous. The hair, the... the lumpiness. It's simian.
George: Well, some women like it.
Elaine: Mmm. Sickies.
如果按你的理念来画这副画,男女都裸,那是现实的画法,这画可能卖不出去。
是啊,那张照片为什么那样呢。
周末愉快!