关于三位一体谬误的“圣经”依据
(2007-04-25 09:54:45)
下一个
三位一体说一直到三世纪都没有人提,相反,倒是有基督教的古代圣人们引用福音书论证耶稣与上帝本质上不是一回事,比如尤斯丁、艾伦纽斯和特图良等。他们引用最多的,就是阿美所引的
约翰福音14:28 你们听见我对你们说了,我去还要到你们这里来。你们若爱我,因我到父那里去,就必喜乐,因为父是比我大的
和
马太福音24:36 但那日子、那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。
NEWPARK 引腓利比书
6 他本有神的形像,不以自己与神同等为强夺的。
7 反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式。
8 既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。
9 所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,
10 叫一切在天上的,地上的,和地底下的,因耶稣的名,无不屈膝,
11 无不口称耶稣基督为主,使荣耀归与父神
想来说明耶稣是神。其实,这段也正好说明耶稣是人不是神。按照创世纪的说法,人不都是按上帝的形象造出来的吗?更何况,“神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名”本身就说明这个耶稣和神不是一回事。如果硬要说耶稣就是神,这段岂不是说这个神心理有毛病吗?!
证明三位一体荒谬的还有一段“经文”
马太
19:16 有一个人来见耶稣说,夫子,(有古卷作良善的夫子)我该作什么善事,才能得永生。
19:17 耶稣对他说,你为什么以善事问我呢,只有一位是善的,(有古卷作你为什么称我是良善的,除了神以外,没有一个良善的)你若要进入永生,就当遵守诫命。
不用说什么古本,连1545年路德版的翻译用的也是上面括号里的翻法:
16 Und siehe, einer trat zu ihm und sprach: Guter Meister, was soll ich Gutes tun, daß ich das ewige Leben möge haben?
17 Er aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott. Willst du aber zum Leben eingehen, so halte die Gebote.
没有教会就没有今天所谓的圣经,圣经不过是教会的捏造。通过这圣经你连耶稣都认识不了,更不用提什么神。