今日雨果

[email protected] 博客名 “今日雨果”纯为召唤维克多·雨果代表的一种崇高精神。我名叫“小雨”。
个人资料
正文

★ “舒伯特摇篮曲《千位天使的合唱》,音乐会《千禧礼赞》,丹麦童?

(2006-12-09 17:43:33) 下一个

 



schubert-1797-1828


舒伯特摇篮曲《千位天使的合唱》音乐会千禧礼赞》,丹麦童话卖火柴的小孩“ 随想
                                            ~
欢庆2006圣诞节 ~

Schubert Un Choeur d'mille Anges ConcertArias Sacrées , Fairytale de DanoisUne Petite Fille de MatchCapriccio
                                   
~ Célébration de Noël 2006 d'année ~

Schubert Mille Cherubini in CoroConcertSacred Arias , Danish FairytaleA Little Match GirlCapriccio
                                         ~ Celebrating Year 2006 Christmas ~

编著: 今日雨果




一,舒伯特摇篮曲《千位天使的合唱》
1. Schubert
Un Choeur d'mille Anges
1. Schubert
A Choir Of A Thousand Cherubs


舒伯特:《千位天使的合唱》


成千個小天使合唱團,
在天空向你微笑著。
唱著一首非常甜美的樂曲,
一雙手輕輕地帶領你漂浮在金色的雲端。
夢中或者醒來時,
我親愛的,
他隨時保護著你的每一腳步。

睡吧!
進入夢鄉吧!
我親愛的寶貝。
睡吧!
依偎在我的懷裡。
閉上你的雙眼,
聽著天使們的歌聲,
進入夢鄉吧!
我親愛的!

Schubert / Mercurio: Mille Cherubini in Coro


Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Mille cherubini in coro
ti sorridono dal ciel.
Una dolce canzone
t'accarezza il crin
Una man ti guida lieve
fra le nuvole d'or,
sognando e vegliando
su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.
Su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.

Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Chiudi gli occhi,

ascolta gli angioletti,

dormi, dormi,

sogna, piccolo amor.


Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Chiudi gli occhi,
ascolta gli angioletti,
dormi, dormi,
sogna, piccolo amor.

Sogna, piccolo amor.



A Choir Of A Thousand Cherubs


Sleep, sleep,
dream, my little love.
Sleep, dream, ,
rest your head on my breast.

A choir of a thousand cherubs
smiles on you from the sky
A sweet song
caresses your brow,
A hand is gently guiding you
through the clouds of gold,
dreaming and keeping watch
over you, my treasure,
protecting your path through life.
Over you, my treasure,
protecting your path through life.

Sleep, sleep,
dream, my little love.
Sleep, dream,
rest your head on my breast.

Close your eyes,
listen to the little angels,
sleep, sleep,
dream, my little love.

Sleep, sleep,
dream, my little love.
Sleep, dream, ,
rest your head on my breast.

Close your eyes,
listen to the little angels,
sleep, sleep,
dream, my little love.

Dream, my little love.



弗朗兹·彼得·舒伯特(Franz Peter Schubert)(1797-1828),伟大的奥地利作曲家,浪漫主义音乐的开创者之一。舒伯特生于维也纳的一个教师家庭。作为早期浪漫主义音乐的杰出代表,他生前受歧视,死后才得到很高的评价,成为和莫扎特、贝多芬并列的音乐大师。舒伯特是古典主义向浪漫主义转变的杰出代表,无人可与他旋律创造之丰富相媲美,他的作品无不具有天使般优美纯洁的旋律,以致人们一度倾向于认为他是一位不注意曲式的作曲家。


舒伯特短暂的一生十分清贫,大部分时间靠偶然赚点稿费和亲戚朋友的接济度日。舒伯特八岁开始随父、兄学习提琴和钢琴。1811年创作第一首歌曲《哈加尔的悲哀》,十四岁作第一交响曲,十七岁为歌德的诗篇《纺车旁的葛莱卿》、《野玫瑰》、《魔王》等谱曲。十八岁完成第二、三交响曲,两部弥撒曲,五部歌剧及一百四十多首歌曲。舒伯特采用和声上的色彩变化,用各种音乐体裁形式来刻画个人的心理活动,富有大自然的和谐和生命力的气息,他将瞬息间的遐想行之于乐谱,把感受到的一切化为音乐形象,构成了他独特的浪漫主义的旋律。他对后来浪漫主义音乐的发展起到了极其深远的影响。虽然三十一岁就去世了,但给后世留下了大量的音乐财富,尤以歌曲著称,被称为"歌曲之王"。总共写下十四部歌剧、九部交响曲、一百多首合唱曲、五百六十七首歌曲等近千件作品。 其中最著名的有:《未完成交响曲》、《C大调交响曲》、《死神与少女》四重奏、《鳟鱼》五重奏、声乐套曲《美丽的磨坊姑娘》、《冬之旅》及《天鹅之歌》、剧乐《罗莎蒙德》等


  18世纪的奥地利首都维也纳,被称为音乐之城,世界上许多声名赫赫的音乐大师,都云集此城。

  在贝多芬作为维也纳古典乐派代表人物其事业如日中天之时,这音乐之城还蛰伏着一位音乐天才舒伯特。奥地利音乐青年舒伯特(1797—1828)生于教师家庭,早年曾在维也纳宫廷充歌童,也曾当过小学教师助手,他在贫困和疾病侵扰中从事音乐创作,写了600余首歌曲。舒伯特早就仰慕贝多芬大名,然而由于社会地位的差异,贝多芬无从知道默默无闻的舒伯特,舒伯特秉性孤洁,又不愿贸然造访,直到后来,因为一位出版商的强请,舒伯特才挟了一册自己的作品(歌曲60)前去登门叩访,恰逢贝多芬外出,舒伯特只得留下作品,怅然而回。

  后来,贝多芬患病,渐至沉疴。有一天,病势偶减,友人想调节他的寂寞,随手拿起桌上一册书放在他枕边,让他翻阅消遣。这册书便是舒伯特留下的作品集。贝多芬倚床翻阅,马上被作品集吸引住了,细心吟味了一会儿,猛然叫道:“这里有神圣的闪光!是谁作的?” 友人告诉了他舒伯特的名字,他大加赞赏,恨素昧平生。

  舒伯特闻讯后,立刻奔赴贝多芬病床前。此时,贝多芬已病势沉重。当他意识到舒伯特在跟前时,极力振作,握着他的手叫了一声:“我的灵魂是弗兰茨(舒伯特的名字)所有的!”

  舒伯特自丧知音之后,终日郁闷,参加完贝多芬葬礼,他与三四个友人入酒店饮酒,一友人举杯提议:“为席上先逝者干杯!”

舒伯特应声站起,一饮而尽。仿佛是应验了可悲的谶语,18个月后,舒伯特果然辞了人世,临终时,他向亲友表示遗愿:“请给我葬在贝多芬的旁边!”

  后来,人们为了纪念这两位音乐巨人,为他们铸起了并立的铜像,至今屹立于维也纳广场。

  舒伯特的歌曲采用歌德、席勒、海涅、缪勒等人的诗作为歌词,代表作为《魔王》《野玫瑰》《春之信念》《流浪者》,以及声乐套曲《美丽的磨坊女》《冬日旅程》等。《死神与少女四重奏》及《鳟鱼五重奏》中的慢乐章,均以其所作歌曲为主题。所作十部交响曲中,以《D小调交响曲》《C大调交响曲》最为著名。

应该说,他这些天才之作能刊行于世,主要得力于贝多芬这位知音。


  


二,安德列.波奇利乐会《千禧礼赞》
2. Concert
Arias Sacrées
2. Concert
Sacred Arias

安德列.波奇利乐会《千禧礼赞》这张199911月发行的专辑《Sacred Arias》从字面上翻译应为“宗教咏叹调”,而中国同胞更习惯将其称之为“千禧礼赞”。在这张专辑中,波切利以虔诚的态度以及精湛的唱功,深情诠释了16首来自历史上不同时期著名作曲家的宗教歌曲。如其中的舒伯特、古诺等人写下的《Ave Maria(圣母颂)》、亨德尔著名的《Ombra mai fu(在那树荫底下)》、威尔第《安魂曲》中的选段《Ingemisco(叹息)》以及弗兰克的《天国的食粮》等等,都是历史上最为杰出的宗教咏叹调。专辑的终曲特别选用了法国神父Jean-Paul Lecot(里库)为千禧年而写的圣歌作品《Gloria a Te, Christo Gesu(荣誉归于您,耶稣基督)》。担任唱片管弦乐伴奏的是意大利最著名的乐团——罗马圣契西里亚音乐学院管弦乐团,他们在著名韩国指挥大师郑明勋(韩国著名女小提琴家郑京和的兄弟)的带领下,与波切利通力配合,带给了我们无与伦比的音乐飨宴。乐会所在的教堂的声学设计非同寻常。(参见参考文献[2]


1. Ave Maria – Caccini 圣母颂——卡契尼

2. Santa Maria – Mascagni 圣母玛利亚——马斯卡尼

3. Ave Maria - Bach/Gounod 圣母颂——巴赫、古诺

4. Ave Maria – Schubert 圣母颂——舒伯特

5. Panis Angelicus – Franck 天国的食粮——弗兰克

6. Cuius A Animam – Rossini 悲伤之心——罗西尼

7. Ingemisco – Verdi 叹息——威尔第

8. Ave Verum – Mozart 赞美诗——莫扎特

9. Der Engel – Wagner 天使——瓦格纳

10. Ombra Mai Fu – Handel 在那树荫底下——亨德尔

11. Pieta Signor – Niedermeyer 神啊!请赐我怜悯——尼德梅尔

12. Dominus Deus – Rossini 上帝吾主——罗西尼

13. Mille Cherubini In Coro - Schubert/Melichar 千位天使的合唱——舒伯特、梅库里欧

14. Silent Night – Gruber 平安夜——葛鲁伯

15. Adeste Fideles – Wade 来吧,虔诚的信徒们——韦德

16. Gloria A Te, Cristo Gesu - Lecot 荣誉归于您,耶稣基督——里库


他就是安德列.波奇利(Andrea Bocelli ),诞生于1958年意大利Tuscany的农庄。他生来弱视,12岁时因一场足球意外而全盲。也许正是全盲使他免于看到世上的冷漠和残酷,从而更为专注地投身音乐。这个在黑暗中祈求的盲孩子,终于赢得了全世界人民的爱戴。


正宗的男高音,仿佛崖岸高峻,壁立千仞,常人有敬畏之意,不免敬而远之;而一旦您领悟其立意之高,则当改观。波奇利的演绎,激昂中不乏柔情,犹如山峦秀美,烟蒸霞蔚,令人兴起亲近之心,具有强烈的亲和力。波奇利也是凡人,在您看到他骑马在海边轻步,和家人在塔斯卡尼葡萄园中耕作,聆听他那时的歌声,您会感到生活的无比和谐与美好。


加拿大歌手席琳.狄翁(Celine Dion)说:“如果上帝会唱歌,他一定有一副如同安德列.波奇利一般的嗓子。”这是个相当确切的铨释。。。


 


三,丹麦童话卖火柴的小孩
3.
Fairytale de Danois
Une Petite Fille de Match
3. Danish Fairytale
A Little Match Girl



andersen-1805-1875

汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1805——1875


《真爱让我如此幸福》


人生就是一个童话,
我的人生也是一个童话。
这个童话充满了流浪的艰辛和执着追求的曲折。
我的一生居无定所,我的心灵漂泊无依,
童话是我流浪一生的阿拉丁神灯!
我所走过的每一个城市就是我生命旅程中的一个个站点,
记录着一个个丰富多彩、变化多端的故事。
我体验过什么是贫苦与孤独,
后来又经历过豪华大厅中的生活。
我知道什么叫做被奚落与受尊重,
我曾在冰冷的暗夜中独自流泪,承受失落爱情的苦痛;
曾在如潮的赞语中体味收获成功的快乐和幸福;
也曾与国王驾车流连于阳光和熙的阿尔卑斯山中……
这是我一生历史的一个个篇章!”


安徒生以及丹麦童话卖火柴的小孩


  汉斯·克里斯蒂安·安徒生,丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。1805年,他生于丹麦欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,他的父亲在他11岁时去世,母亲再婚之后,全家人靠母亲给人洗衣服维持生活。


  童年的安徒生酷爱文学,深受到父亲和民间口头文学影响。为追求艺术,14岁时他只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》的剧作中崭露才华,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读,历时5年。1828年,安徒生升入哥尔哈根大学。1838年他获得了丹麦国家作家奖金——国家每年拨给他200元非公职津贴,此前他的主要生活来源是自己写作的稿酬。


  从三十岁开始,他逐渐转入专门的儿童文学创作。直到1872年因患癌症逐渐搁笔时,他一生中共写了168篇童话故事,最为著名的如《丑小鸭》、《海的女儿》、《皇帝的新装》、《夜莺》、《拇指姑娘》、《豌豆上的公主》、《卖火柴的小女孩》等。据说,1848年他到国外去旅行时,在途中收到了一封朋友的来信,要求他按照信中寄来的三张画片写一篇故事。其中一张画片上,画的是一个穷苦的小女孩,金黄的长头发打成卷儿披在肩上,看上去很美丽,她手里拿着许多火柴,瞪大了一双可怜的眼睛,好像在想些什么。安徒生看着这张画片,双眼渐渐湿润了。他想起了自己的母亲,想起了在童年时代疼爱他的老祖母。每到傍晚,他坐在墙角里,蜷着腿缩成一团,盼望着祖母回来,把他搂在怀里,给他带来温暖,为他解除饥饿。。。。。。。


  安徒生和舒伯特是生活在同一年代的人。也许,要是安徒生能与舒伯特见上一面的话,他会让“卖火柴的小女孩”聆听《千位天使的合唱》,他俩又不知会有多少交相辉映的佳作涌现出来;在中国还是闭关锁国的年代,要是华彦筠((即瞎子阿炳,二胡曲《二泉映月》的作曲家)能听到或读到那些安徒生童话,更不知会有多少灿烂的火花迸发出来。要等到什么时候,全世界才能看到中国影片《二泉映月》的诞生呢?。。。


  丰富多样的现代化物质产品,往往会使人无意中变“懒”,懒于进行理性的思考。不错,电脑是人脑的延长,但它永远也不能替代人脑。手指轻轻一敲键盘,脑子里不假思索,一封电子邮件就无声无息地被送出去了;儿童们整日沉湎于重复而无聊电子游戏,不知不觉地远离了舒伯特远离了安徒生,远离了童真,远离了哺育我们的纯净而无私奉献的大自然。当年,苏联作家柯切托夫一本广为流传的长篇小说《你到底要什么》中,就曾借书中某一角色之口尖锐地问苏联青年:"你到底要什么?"。。。


  当前,社交网络(法语réseau social英语social network)(例如文学城)的创建正在全世界如火如荼地展开。这意味着一个从“人-机对话”向单一语言之间的“人-人对话”大转折的新阶段的开始。


  一个值得引人深思的现象是:至今还没有一个社交网络是以汉语同其他语系进行语系交流为平台而设计的。无论是在中国国内的汉语社交网络,还是海外的汉语社交网络,在其平台的体系结构的设计上还没有将大势所趋的汉语同其他语系之间跨语系交流作为一个设计的必要条件。难道我们还要继续生活在万维网上一个虚拟的闭关锁国里吗?若要期待当前占主流的西语语系的社交网络的设计群体来为汉语同其他语系之间跨语系交流作考虑,难度更高,情况更复杂。


  万维网浏览器作为社交网络的数以亿计的窗口,是极其重要的一个基本要素,而万维网浏览器的设计群体至今还没有将大势所趋的跨语系的交流(包括汉语同其他语系之间跨语系交流)作为一个设计的必要条件(参见笔者的向传统的万维网浏览器作自我挑战》,参考文献[7])。这是为什么?时不待我,更待何时。。。


  盼望着,总有那么一天,中国会将李白,杜甫,白居易等唐代诗圣评为功勋诗人,将他们的一生拍成电影;还会评出广受全世界人民爱戴的功勋舞蹈家,功勋演员,功勋作家,功勋作曲家,。。。将她(他)们的雕像放在首都供全世界人民瞻仰,她(他)们的故事会在全世界的跨语系社交网络中广为流传,共享,。。。


参考文献
Référence
Reference



[1]
弗朗兹·彼得·舒伯特
维基百科,自由的百科全书
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%97%E6%9C%97%E8%8C%A8%C2%B7%E8%88%92%E4%BC%AF%E7%89%B9

Franz Schubert
De Wikipedia, l'encyclopédie libre
http://fr.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert

Franz Schubert
From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert



[2]

您若想亲临其境,,体验安德列.波奇利乐会《千禧礼赞》那种和谐,恢宏,庄严,沉思,无限慰籍,催人泪下的感受,则必须在一个地道的家庭影院的环境里静静地聆听这张DVD。一个理想的家庭影院必须是5.1(即5+1声道7.17+1)声道。将您的DVD播放机以及扩音设备的声场设置为教堂”或“音乐厅”。这张DVD的声学动态范围极大,有时响度很轻微,一霎时响度会变得震天动地,具有逼真的现场感;正因为这样,请注意不要影响您的邻居。
值得提一句的是,制作这张DVDPHILIPS的录音技术也是一如既往的出色。

[3]
汉斯·克里斯蒂安·安徒生
维基百科,自由的百科全书
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E5%BE%92%E7%94%9F

Franz Schubert
De Wikipedia, l'encyclopédie libre
http://fr.wikipedia.org/wiki/Hans_Christian_Andersen

Franz Schubert
From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert



[4]

将古典入门进行到底
网页   http://hutianyi123.spaces.live.com/blog/cns!25825BD87315ACB5!590.entry



[5]
《真爱让我如此幸福》
丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人,安徒生及其作品介绍
网页:http://bbs.soff.net/thread-71605-1-1.html


[6]

知音的遗憾
音乐家莫扎特、贝多芬和舒伯特的故事
http://72.14.253.104/search?q=cache:kuU5rNcZtGYJ:www.shnwzb.com/Get/c1/031022741.htm+%E8%B4%9D%E5%A4%9A%E8%8A%AC%E8%AF%84%E4%BB%B7%E8%88%92%E4%BC%AF%E7%89%B9%E7%9A%84%E4%BD%9C%E5%93%81%E9%87%8C%E6%9C%89%E7%A5%9E%E5%9C%A3%E7%9A%84%E9%97%AA%E5%85%89%E3%80%82&hl=en&gl=us&ct=clnk&cd=4&client=netscape-pp



[7]
向传统的万维网浏览器作自我挑战
网页:http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200609&postID=29086


Individu-défier les Navigateurs de Web Traditionnels
Self-challenge the Traditional Web Browsers

初稿 :  2006129
二稿 : 2006 1212
稿 : 2006? ?



声明:转载请务必注明作者及出处。

(??? hits)


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (7)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.