【玉阶怨】
玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水精帘,玲珑望秋月。
【简析zt】:
本诗写一位贵妇寂寞和惆怅的心情,久盼所爱不至,直至夜深还有所期待,不著怨意而怨意很深。
《玉阶怨》,见郭茂倩《乐府诗集》。属《相和歌·楚调曲》,与《婕妤怨》、《长信怨》等曲,从古代所存歌辞看,都是专写「宫怨」的乐曲。
李白的《玉阶怨》,虽曲名标有「怨」字,诗作中却只是背面敷粉,全不见「怨」字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。「罗袜」,见人之仪态、身份,有人有神。夜凉露重,罗袜知寒,不说人而已见人之幽怨如诉。二字似写实,实用曹子建「凌波微步,罗袜生尘」意境。
怨深,夜深,不禁幽独之苦,乃由帘外而帘内,及至下帘之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;若人不伴月,则又有何物可以伴人?月无言,人也无言。但读者却深知人有无限言语,月也解此无限言语,而写来却只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。
「却下」二字,以虚字传神,最为诗家秘传。此一转折,似断实连;似欲一笔荡开,推却愁怨,实则经此一转,字少情多,直入幽微。却下,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本以夜深、怨深,无可奈何而入室。入室之后,却又怕隔窗明月照此室内幽独,因而下帘。帘既下矣,却更难消受此凄苦无眠之夜,于更无可奈何之中,却更去隔帘望月。此时忧思徘徊,直如李清照「寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚」之纷至沓来,如此情思,乃以「却下」二字出之。「却」字直贯下句,意谓:「却下水晶帘」,「却去望秋月」,在这两个动作之间,有许多愁思转折返复,所谓字少情多,以虚字传神。中国古代诗艺中有「空谷传音」之法,似当如此。「玲珑」二字,看似不经意之笔,实则极见工力。以月之玲珑,衬人之幽怨,从反处着笔,全胜正面涂抹。
诗中不见人物姿容与心理状态,而作者似也无动于衷,只以人物行动见意,引读者步入诗情之最幽微处,故能不落言筌,为读者保留想象余地,使诗情无限辽远,无限幽深。以此见诗家「不著一字,尽得风流」真意。以叙人事之笔抒情,恒见,易;以抒情之笔状人,罕有,难。
契诃夫有「矜持」说,也常闻有所谓「距离」说,两者颇近似,似应合为一说。即谓作者应与所写对象,保持一定距离,并保持一定「矜持」与冷静。如此,则作品无声嘶力竭之弊,而有幽邃深远之美,写难状之情与难言之隐,使读者觉有漫天诗思飘然而至,却又无从于字句间捉摸之。这首《玉阶怨》含思婉转,余韵如缕,正是这样的佳作。
(孙艺秋)
秋菱:「空谷传音」之法,有意思,似懂非懂~~~且存下。
http://talkskyland.com/dispbbs.asp?BoardID=46&ID=14909