个人资料
正文

“所有中国妈妈都有点像。”

(2009-12-03 17:02:22) 下一个
老二这年的英文课是short story, 前两天翻他教材,是一本老师自选短篇故事集,其中一篇是Amy Tan的joy luck club里来的,叫two kinds. 问老二最喜欢哪篇,他说two kinds,并给俺推荐,第二天问,读过了吗? 没有,第三天又问,还没有。第四天(今天)俺不好意思,赶紧趁人家放学回来之前读了。

这个故事是讲妈妈逼女儿弹钢琴那段。俺看过joy luck club的电影,能想起来那一段,那个小女孩儿演出的时候弹砸了,只有她耳聋的老师给她鼓掌。 two kinds是指那位老中妈妈对她女儿说,“世界上的孩子只有两种,听话的和不听话的。在我的家里,就只能有一种,就是听话的。”

老二为啥喜欢这篇? 是不是觉得俺跟那个势力推妈很像啊? 不应该啊,这小子钢琴弹了一年多就放弃了,俺也没说啥,从来没像推老大那样逼过。咋还不满呢? 脊背上嗖嗖冒冷汗。下午接他回来赶紧问:

“你为啥喜欢two kinds?"

‘我喜欢Amy Tan, 喜欢她讲故事的方式,语言和情节的展开。”

“是不是你觉得妈妈我很像故事里那个妈妈?”

“那到也没有,不过。。。。。你让我懂了那位妈妈,所有中国妈妈都有点像。”
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.