2007 (2)
2016 (86)
2017 (154)
2019 (79)
2021 (73)
2022 (129)
2023 (263)
前面上过一些照片,美国档案馆网上还有不少尼克松总统1972年访华时的照片,这里再上几张,个人认为比较有意思,因为对我们60后来说,其中有些是那个年代眼熟能详的人物,很久没有见到了。
先上这张,题目是:A Crowd of Well-Wishers Greet President Richard Nixon and Pat Nixon Before the Latter's Departure for China and the Far East. Signs Held by Students Read "Bishop Miege High School Group" and "Be a Nice Guy with Chou En-Lai",应该是尼克松离开美国时,欢送人群中有人举牌子,上面写着:跟周恩来一起的时候作个好人,意思是说:对周恩来要好一点。举牌的是个年轻小伙子。
档案网上题目是:President Richard Nixon, Pat Nixon, Jiang Qing, Chou En-Lai, William Rogers, and Others Applaud Following a Revolutionary Opera Performance。周恩来陪尼克松看革命样板戏红色娘子军,这张抓拍了很有意思的一瞬间,应该是刚结束,周恩来和江青将立未立,很有一种韵律感,其他人还没反应过来。江青右手是尼克松,周恩来右手边是罗杰斯,美国国务卿,但是基本上是个摆设,完全被基辛格取代了。周恩来背后是王海容吧,也站起来了,江青背后唐闻生还坐着。
这张的题目是:President Richard Nixon and Pat Nixon Seated with Premier Chou En-Lai and Chinese Officials at a Tea Reception ,Tea reception,可以翻译成茶话会吗?上这张是因为这些在场的记者们,给国家领导人的会见带来一些轻松气氛。记的前面上过美国首席翻译傅立民(Chas Freeman)回忆录中,傅立民说他在尼克松一行出发前给尼克松夫人建议不要穿红色衣服,但是尼克松夫人穿着大红风衣走下飞机,而这里,尼克松夫人穿的是蓝紫色衣服。
题目是:President Richard Nixon and Pat Nixon are Greeted by Premier Chou En-Lai and Welcoming Party Upon Arrival in Peking ,周恩来在机场欢迎尼克松,上这张是这些中国人,当年的公众人物,看着亲切。翻译是冀朝柱,王海容站在一边,有意思的是冀朝柱背后是韩叙,当时的外交部礼宾司司长,周恩来后面叶剑英,然后是李先念,后面是李夫人林佳楣吗?后面郭沫若,外交部副部长韩念龙,后面是一位海军官员,不知是谁。
同一个场景,韩叙还是紧跟着冀朝柱,海军后面是谁,看着眼熟,是纪登魁吗?最后那个女的是陈慕华,当年副总理,非常有福气的人,各种风波都没有大影响,也没有什么大的官职,因此也没什么大责任,后来年纪大了看着还是很富态年轻。陈幕华前面这个相对年轻的人,不知是谁,看着跟王洪文很类似,几乎是一个模子出来的,可能也是接班人梯队的,某个部委省市革命委员会主任吧,昂首挺胸,意气风发的样子。
我一直挺关注那个穿海军大衣的老将军,从纪录片上看身材挺高,而且为人和善,对每个
美国人都是先敬军礼,很有风度。我想可能是肖劲光?
海军后面是北京市委书记吴德
谢谢你的工作。