山不在高

孤帆远影, 一阵风, 来去无踪
个人资料
正文

朝花夕拾 - Burnaby Mountain 写意

(2007-08-10 19:02:17) 下一个

 

 

(点击播放更多相片)

 

你未看此花时, 此花与汝同归於寂;                   

你来看此花时, 则此花颜色一时明白起来......

                                                 (王阳明句抄)

 

 

都说温哥华是花的城市, 花季虽过, 不至於鲜花处处, 但还是能看到不少花的, 只是几天来隂雨连绵, 倍受摧残, 令人多惋惜。离开温哥华的前一天下午, 又到Burnaby Mountain, 对着半数凋零的花圃, 挑几朵空寂的花, 凑在一起浓妆淡抹一番, 看官以为如何?

不知是晨露还是雨水未乾抑或是刚喷洒了水, 花瓣上都挂着水珠, 时隂时晴让这些寂静的小花色彩变幻, 吸引着三三两两的游客弯腰伸脖子, 探究花的精华, 色的奇妙...... 

 

 

 

 

 

酒一样的酣醇 - 奔放 - 淡雅 - 飘逸 ......

 



 

 

蜜一般的清甜- 沁心 - 迷惘

 

 

 

可爱的祖国, 过去常把儿童叫做祖国的花朵, 年青人叫做早晨七八点钟的太阳, 妇女叫做半边天, 你看那绿茵上的金花朵朵, 那朵在吊环上的架势, 将来可能就不止半边天了!

 

 

 

Burnaby Mountain 一番朝花夕拾, 花不醉人人自醉, 下山後到食为先酒楼饱餐回来, 路上面对西沉的明月一轮, 有道是人生易老天难老, 愿Burnaby Mountain的花亦不老!

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 看到了,beautiful
jiurishanren 回复 悄悄话 重贴了一次, 短时间内应可看到图片, 不然要点入到yahoo去看,劳烦了
林贝卡 回复 悄悄话 “你未看此花时, 此花与汝同归於寂;

你来看此花时, 则此花颜色一时明白起来...... ”

真遗憾,看不到图片。

登录后才可评论.