2007 (131)
2008 (169)
2009 (193)
2010 (156)
2011 (142)
2012 (166)
2013 (142)
2014 (133)
2015 (94)
2016 (103)
2017 (120)
2018 (96)
2020 (48)
坐在候诊室的沙发上等女儿,我和先生各自查看自己的手机,他忽然问我:"南京有个特产叫:旋肉大包?" 我想了想说从没听说过,问他从哪里来的信息?他说是儿子刚跟他发的短信说的,还有照片为证。
我歪过头一看,就是上面那张照片,照片的下面有一行中文:密制牛肉大包和旋肉大包。几个字以我对儿子的中文书写已忘得差不多的了解,便说:他写不出这几个字。于是,爸爸发了短信,问:中文是谁写的?那边很快又有了答复:我写的。爸爸很兴奋:儿子说是他自己写的,看来回国没两天,中文又有长进了!
电光火石间,我一下子就想起我老爸的南京话,他常常把鲜(xian)字发成“xuan宣”,我断定是我老爸说"xuan rou da bao" ,那小子就转化成拼音,随便找个字便成了"旋肉大包”了。做爸爸的不甘心,说我:"会不会是你不知道,现在南京就是有旋肉大包?"
废话少说,我发短信问儿子:"什么是旋肉大包?" 过了好几分钟,估计他在求证,答案回来了:typo,鲜肉大包!嘿嘿嘿,我的儿子我知道的!