自娱自乐

译写春秋,译路同行。
正文

(古詩詞英譯)《赠别》- 杜牧

(2024-07-06 13:46:20) 下一个

《赠别》- 杜牧

 

娉娉袅袅十三余,

豆蔻梢头二月初。

春风十里扬州路,

卷上珠帘总不如。

 

A Quatrain By Du Mu

(An Adieu)

 

This teenager looks so pretty indeed,

She is but a budding cardamon seed.

Along the streets in Yangzhou I’ve breezed miles, 

She beats all behind the screens of pearl-bead.

 

V2. 

This teenager looks so pretty indeed,

She is but a budding cardamon seed.

O miles along all Yangzhou streets I heed,

She beats all behind the screens of pearl-bead.

 

Tr. Ziyuzile

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.